From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il s'agit
het gaat om :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 9
Quality:
il s'agit,
dat is de ene helft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'agit :
het betreft :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 14
Quality:
il s’agit
naar aanleiding van
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il s’agit:
deze zijn:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'agit de :
het betreft :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
(il s'agit ici:
(hier:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il s’agit de:
het betreft hierbij:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(il s’agit ici:
(this involves:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'agit notamment.
het gaat m.n. om:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'agit notamment :
het gaat daarbij met name om:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il s’agit essentiellement :
het betreft in hoofdzaak:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il agit, s' organise, prend des proportions d'autant plus gigantesques que le libre marché devient incontrôlable, qu' il s' étend et qu' il acquiert de la puissance.
daar ontstaat het en daar voedt het zich. hoe machtiger en bandelozer de vrije markt is, des te actiever, omvangrijker en vindingrijker de criminaliteit wordt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: