From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en les pratiquant, la france use, dans le cadre des traités, de son droit imprescriptible de défense nationale.
door die proeven te doen, maakt frankrijk, in het kader van de verdragen, gebruik van zijn onaantastbaar nationaal defensierecht.
le caractère restrictif de ce régime trouve sa justification dans la nature inaliénable et imprescriptible du domaine public, sur lequel se situent les emplacements.
het beperkend karakter van dit regime wordt gerechtvaardigd door het onontvreemdbaar en onverjaarbaar karakter van het openbaar domein waarop de standplaatsen zich situeren.
c'est la raison pour laquelle, en matière de santé, le consentement du patient est une condition imprescriptible de toute intervention le concernant.
de genetische kenmerken van het nieuwe menselijke wezen zouden immers volledig bepaald zijn.
je pense en particulier aux éléments qu' un certain nombre d' amendements cherchent à insérer en limitant le droit au retour, alors que ce droit est absolument imprescriptible.
ik denk hierbij met name aan de elementen die men via een aantal amendementen wil invoeren en het idee om het recht op terugkeer te beperken, dat nochtans een absoluut en onaantastbaar recht is.
ce n'est pas un privilège, mais un droit imprescriptible, un acquis qui va plus loin que les dispositions légales et les règlements, et s'appuie sur une tradition séculaire.
de leden van dit parlement en vooral de vlaamse leden stellen beter alles in het werk om de oneerlijke verdeling van de 24 belgische eurozetels tussen vlamingen en walen recht te zetten.
les gens de condition modeste, qui ne connaissent que leur langue maternelle, doivent avoir le droit — et ce droit est imprescriptible — de comprendre les indications figurant sur les étiquettes ainsi que les notices explicatives.
de rechten van het dier op welzijn, die we op ethisch vlak — en ook op andere vlakken van het recht — steunen botsen met het recht van de mens op leven en gezondheid.
les immeubles dotaux non déclarés aliénables par le contrat de mariage, sont imprescriptibles pendant le mariage, à moins que la prescription n'ait commencé auparavant.
de dotale onroerende goederen waaromtrent in het huwelijkscontract niet verklaard is dat zij vervreemdbaar zijn, zijn gedurende het huwelijk niet voor verjaring vatbaar, tenzij de verjaring reeds eerder begonnen was.