Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ces études s’intéressaient également à la progéniture (poulets de chair).
in de studies werden ook de nakomelingen (de vleeskuikens) onderzocht.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
deuxièmement, les institutions de la ce ne s'intéressaient pas particulièrement aux problèmes des zones urbaines.
maar in de tweede plaats bestond er toentertijd geen helder beeld omtrent de bijzondere
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces études s'intéressaient elles aussi à la fois aux aspects économiques et aux aspects pédagogiques du pro blème.
het werk van deze commissie kon ik echter niet meer van nabij volgen, daar ik mijn project in oxford beëindigde en naar duitsland terugging.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les services de la commission avaient demandé à degussa des éclaircissements concernant deux points de sa réponse à la cg qui intéressaient les autres parties.
de diensten van de commissie hadden in het kader van het onderzoek degussa verzocht verduidelijking te geven over twee kwesties in haar antwoord op de mededeling van punten van bezwaar die relevant waren voor de andere partijen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, les membres de la commission juridique et des droits des citoyens s'intéressaient particulièrement au statut juridique de ce projet.
er is inderdaad geen verschil in behandeling van personen, maar alleen in de methoden om uiteenlopende infectieziekten te bestrijden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce train de mesures a été complété par des aides au recyclage des jeunes agriculteurs qui s'intéressaient à une profession en dehors du secteur agricole.
tenslotte voorzag het pakket maatregelen in omscholingsmogelijkheden voor jongere landbouwers die een beroep buiten de agrarische sector wilden gaan uitoefenen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, l'audit de la cour a révélé que les États membres s'intéressaient peu aux résultats obtenus grâce à leurs pdr.
uit de erk-controle is echter gebleken dat de lidstaten weinig belang stelden in de resultaten die met hun pop’s werden behaald.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci comporte bien entendu le risque que des candidats très motivés ne puissent être pris en considération pour les emplois qui les intéressaient parce que l'emploi doit être attribué à un autre candidat.
dit houdt uiteraard een risico in dat heel gemotiveerde sollicitanten niet in aanmerking kunnen worden genomen voor de ambten waarvoor ze interesse hadden omdat het ambt aan een andere kandidaat wordt toegewezen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de nombreux clients ont de fait confirmé qu’ils s’intéressaient aux nouvelles sources d’approvisionnement en lécithine déshuilée non génétiquement modifiée.
talrijke afnemers hebben inderdaad bevestigd dat zij belangstelling hebben voor alternatieve leveranciers van ontoliede niet genetisch gemodificeerde lecithine.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
64 de ces projets et programmes intéressaient le secteur de la santé; 22, celui des politiques/programmes démographiques et la santé génésique.
64 van deze projecten en programma's betroffen de gezondheidszorgsector en 22 de sector bevolkingspolitiek en -programma's en reproductieve gezondheidszorg.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
au cours des deux ou trois dernières années, les débats sur l'égalité entre les hommes et les femmes s'intéressaient davantage à la relation entre les responsabilités professionnelles et familiales.
deze cijfers steken schril tegen die van molise, campania, calabrie en sicilië waar gesubsidieerde crèches amper 2% van de kinderen bereiken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense que ce serait une bonne idée si les commissions s'y intéressaient aussi. la commission des affaires sociales, la commission économique et la commission des relations économiques extérieures pourraient par exemple se réunir et tenter de résoudre ensemble les problèmes sectoriels.
ik denk dat het misschien niet zo slecht zou zijn dat ook de commissies er zich mee bezighouden, namelijk dat de sociale commissie, de economische commissie en de commissie externe economische betrekkingen bij mekaar zouden gaan zitten om die sectorale problemen met elkaar op te lossen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
selon les observations des parties intéressées, le fait que les taux fiscaux fixés par les lois 342/2000 et 448/2001 pour les réalignements de 2000 et de 2001 aient été les mêmes pour les réorganisations d’établissements de crédit que pour les réorganisations qui intéressaient d’autres sociétés, alors que, au contraire les réalignements de 2003 étaient apparemment plus avantageux pour les banques, peut s’expliquer par les modifications introduites par la réforme de l’impôt sur les sociétés de 2003, qui a remplacé le système d’imputation du crédit d’impôt par la méthode de l’exonération à 95 % de façon à éviter une double imposition économique des dividendes.
volgens de opmerkingen van de belanghebbenden valt het feit dat de belastingtarieven die in wetten nrs. 342/2000 en 448/2001 voor de waardeafstemming in 2000 en 2001 werden bepaald, dezelfde zijn voor de omzetting van rechtspersonen bij zowel kredietinstellingen als andere vennootschappen, terwijl daarentegen de tarieven voor de waardeafstemming in 2003 kennelijk voordeliger waren voor de banken, te verklaren door de herziening van de vennootschapsbelasting in 2003 (waarbij het stelsel van de toerekening van het belastingkrediet werd vervangen door de methode met 95 % vrijstelling, zodat geen dubbele economische belastingheffing van de dividenden zou plaatsvinden).
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: