Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'espère que j'ai su vous convaincre que, pour ce qui nous concerne, nous ne sommes pas disposés à rester
de stemming vindt om 12.30 uur plaats.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'étais en communication avec l'hémicycle et, dès que j'ai su la nouvelle, j'ai immédiatement pris les dispositions nécessaires.
wij hebben hier onmiddellijk mede deling van gedaan en ik dank de heer de clercq voor zijn informatie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en y réfléchissant, je me suis rendu compte que, si j'ai su certaines choses au cours de toutes ces années, ce fut presque toujours par des rumeurs ou par les confidences d'un collègue.
mijn zoon stond me met zijn beste vriend op te wachten en vroeg of ik hem kon uitleggen wat de vacature van ons bedrijf inhield, die in de krant stond.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j’ai su immédiatement que ce n’était pas un tremblement de terre comme les autres car le sol a tremblé pendant longtemps et les lumières se sont éteintes d’un coup.
ik wist meteen dat het geen gewone aardbeving was, want de aarde beefde heel lang en het licht ging meteen uit.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
notre regret est d'autant plus vif que le texte de maastricht, si j'ai su le lire, tranche le débat qui opposait nos trois institutions sur le financement de la recherche, un débat qui est le prétexte de l'impasse d'aujourd'hui et qui nous empêche d'être au rendez-vous de l'histoire.
tegelijkertijd verzoek ik alle gesprekspartners, beide takken van de begrotingsautoriteit —jawel, mijnheer dankert, beide takken, want ik doel ook op het parlement — dat zij zonder te beknibbelen de hangende problemen oplossen, ook deze gewijzigde begroting, zodat we berekend zijn op onze taak van de economische en monetaire unie, van de politieke unie, van het sociale europa voor alle twaalf; zodat we opgewassen zijn tegen de verantwoordelijkheid die de europese gemeenschap heeft in de wereld en vooral in een europa dat aan het veranderen is en waarin de gemeenschap een enorm verantwoordelijke rol speelt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais par ailleurs exprimer à nouveau ma frustration au regard des énormes attentes et possibilités que j’ ai ressenties lorsque j’ ai su que m. vatanen avait été désigné rapporteur de ce rapport.
verder wil ik nogmaals uiting geven aan mijn frustratie, vanwege de grote mogelijkheden die ik zag en de grote verwachtingen die ik had toen de heer vatanen als rapporteur van het onderhavige verslag werd aangewezen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai commencé à chercher une solution sur l'internet. heureusement pas beaucoup plus tard, en mai 1999, mike sweet, développeur principal de & cups;, a annoncé la première version bêta de ce superbe logiciel d'impression. après l'avoir essayé un peu, j'ai su que c'était ça & #160;!
ik ging op zoek op het internet voor een oplossing. gelukkig kondigde mike sweet, ontwikkelaar van het principe van & cups;, niet veel later, in mei 1999 de eerste bètaversie van zijn geweldige afdruksoftware aan. na het een tijdje geprobeerd te hebben wist ik dat dit was wat ik zocht.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.