From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je m'en fous
het boeit me niet
Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m ‘en fous
foert
Last Update: 2022-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'en fou
maakt me niet uit
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'en occupe
ik regel het meteen
Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'en réjouis.
ik kijk hier echt naar uit.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hum, je m'en vais.
ik ga hier weg.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m’en charge.
dat neem ik op mij."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je m'en réjouis donc.
ik ben dan ook zeer ingenomen met het resultaat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pourquoi je m'en
daar moeten de akkerbouwers zelf hun
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'en accommoderais volontiers.
ik zou graag met deze veranderingen in willen stemmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- je m’en doute bien.
"dat zou nog te bezien staan."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oh, oui, je m'en souviens.
o, ja, dat herinner ik me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- oui, je m'en suis défait.
--„ja, ik heb er mij van ontdaan.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- oh! je m'en doute bien!
--„o! daaraan twijfel ik volstrekt niet.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
par conséquent, je m'en réjouis.
met uw eis om de doelen voortaan meer te kwantificeren trapt u, zoals u weet, bij ons een open deur in.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- je m'en vais enchanté, monseigneur.
--„ik vertrek opgetogen, uwe excellentie!”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pourquoi je m'en félicite.
dit wordt thans bestudeerd en voorbereid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pourquoi, je m'en félicite.
daartoe krijgen wij overigens nog de gelegenheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'en fous complètement de sophie ou de son dragon.
ik geef geen reet om sophie of die draak.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'en sais rien !
hartelijk dank aan de mia's!
Last Update: 2014-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: