Results for je ne vois rien d'anormal dans les m... translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

je ne vois rien d'anormal dans les mnémoniques

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

-- je ne vois rien.

Dutch

"ik zie niets."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je ne vois rien de tout cela dans les accords du gatt.

Dutch

sommigen zeggen: „de cultuur is niet in de gatt opgenomen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne vois pas d'alternatives.

Dutch

het is precies dezelfde situatie als in de tijd dat iedereen de duitse mark moest volgen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne vois ici rien de flou.

Dutch

ik zie niet wat daar onduidelijk aan is.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne vois donc

Dutch

je kunt het noemen zoals je wilt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne vois rien qui l’empêche.

Dutch

ik zie geen reden die dat zou beletten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne vois aucune objection dans l'assemblée.

Dutch

we weten ook dat die slechte reputatie dikwijls gegrond is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne vois pas l'intérêt d'un tel sommet.

Dutch

dit is immers ook onderwerp van de ratificatie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne vois cependant pas actuellement les avantages.

Dutch

zo hebben problemen met de franse frank gevolgen voor de belgische frank.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne vois aucune logique dans cette position.

Dutch

zij willen weten wat de standpunten van de com missie daarover zijn.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne vois pas comment nous

Dutch

wij kunnen niet toelaten dat de

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne vois pas ce point mentionné dans les conclusions du sommet de barcelone.

Dutch

maar hierover wordt in de conclusies van de top van barcelona met geen woord gerept.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si oui, je ne vois pas quoi.

Dutch

(') de mondelinge vraag met debat (doe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne vois rien de mal à ce que fait l’amérique.

Dutch

ik zie niet in wat amerika hier fout doet.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne vois nulle part des toilettes...

Dutch

ik zie nergens toiletcabines...

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

personnellement, je ne vois pas la différence.

Dutch

persoonlijk vind ik niet dat er een onderscheid is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

et athos! je ne vois pas athos.

Dutch

en athos! ik zie athos niet!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne vois rien dans ce que nous proposons ici qui puisse véritablement menacer notre capacité à réagir rapidement.

Dutch

niets van wat hij hier voorstellen brengt volgens mij onze reactiesnelheid in gevaar. we gaan niet in de richting van een rigide systeem.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

après l' explication qu' il m' a donnée, je ne vois réellement rien de mal à sa démarche.

Dutch

na zijn uitleg aan mij, geloof ik niet dat hij echt verkeerde bedoelingen heeft met hetgeen hij tracht te bereiken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne vois donc rien qui puisse justifier que le parlement fasse obstacle à cette mesure.

Dutch

ik zie daarom geen reden voor het parlement om dit tegen te houden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,794,085,611 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK