From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je souhaite
zij drijven in de zee.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaite me tromper.
ik hoop dat ik ongelijk heb.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je souhaite que l'on
en natuurlijk spreekt men ook over het gevaar van overschotten: het argument bij uitstek om de herziening van de gmo te rechtvaardigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaite que les deux pays
eerst op dat
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaite donc une déclaration.
ik zou graag een verklaring hieromtrent krijgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je souhaite recevoir régulièrement:
ik wens regelmatig te ontvangen:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est ce que je souhaite.
dat is wat wij willen zien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaite ajouter deux choses.
in ieder bezet land zijn collaborateurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oui non, je souhaite que mesréponsesrestentanonymes.
ja nee, ikwensdatmijn antwoorden anoniem blijven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaite que l'on continue.
ik vind het wenselijk dat we ermee doorgaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pourquoi je souhaite vive-
de task force bij de commissie is volgens mij een stap in de goede richting.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaite dissiper ici tout malentendu.
je kunt het ook samen doen als het desbetreffende land dat wenst, maar in eerste instantie is dat,aan het land zelf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaite sincèrement la bienvenue à:
er zullen in de geassocieerde landen ook offers voor moeten worden gebracht en in de unie en de lidstaten beleidsaanpassingen en hervormingen van de instellingen voor nodig zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaite l' en féliciter solennellement.
ik heb daar werkelijk grote waardering voor.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je souhaite bonne chance au rapporteur.
ik wens de rapporteur geluk met zijn verslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je souhaite participer à l'atelier 1
ik zou graag deelnemen aan workshop 1
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
partant, je souhaite vous remercier, philip.
daarom mijn dank aan phillip.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je souhaite toutefois formuler quelques objections.
toch wil ik bij dit plan een paar kanttekeningen plaatsen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je souhaite m'arrêter sur trois points.
ik zou drie punten willen noemen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaite néanmoins ardemment dissiper tout malentendu.
wij stellen vast dat dit leidt tot wildgroei en tot ontsporingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: