Results for le brouillard translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

le brouillard

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

le brouillard se lève

Dutch

de mist trekt op

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le brouillard pénétrait tout

Dutch

de mist doordrong alles

Last Update: 2015-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

lutte contre le brouillard

Dutch

« regenmaken »

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

visibilité est bouchée par le brouillard

Dutch

dichtvallen door mist

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

cela ne doit pas rester dans le brouillard.

Dutch

voorzitter: de heer galland ondervoorzitter

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

nous devons continuer à chercher une issue dans le brouillard.

Dutch

wij moeten naar een oplossing blijven zoeken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

par ailleurs, le brouillard entre bruxelles et strasbourg a empêché le

Dutch

ook, dat dat de vooren nadelen van de resultaten niet per sector, maar

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

bien, très bien, mais quand parviendrons-nous à battre le brouillard?

Dutch

prima, geen enkel bezwaar, maar wanneer zullen wij de strijd tegen de mist winnen?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

le sommet de cannes constitue une excellente occasion pour dissiper le brouillard.

Dutch

ik hoop dat hij tijdens de top van cannes zijn voorzitter schap zal kunnen gebruiken om ervoor te zorgen dat de aanpak van dit probleem de allerhoogste prioriteit krijgt van de europese unie en vooral van de europese commissie, het uitvoerend lichaam van de europese unie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les gaz nocifs se propagent en même temps que le brouillard et avec la même vitesse.

Dutch

de schadelijke gassen verspreiden zich tegelijk met de nevelwolken en ook met dezelfde snelheid.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

collins, kenneth fil de sa pensée dans le brouillard du langage diplomatique et de la politique.

Dutch

collins, kenneth snel mogelijk antwoord" genoemd heeft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

elle est donc incomplète et laisse les consommateurs, ainsi que les sociétés pharmaceutiques, dans le brouillard.

Dutch

het voorstel vertoont lacunes en het laat zowel de consumenten als de farmaceutische industrie in onzekerheid.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

nous devons dès lors, comme parlementaires, dissiper tout le brouillard qui entoure l'unification européenne.

Dutch

overleg is, in het algemeen gesproken, een schijnvertoning, zelfs in het kader van het ge bruik van de structuurfondsen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

j'estime que de la sorte, le brouillard qui voilait la coopération européenne a été quelque peu dissipé.

Dutch

het moet mogelijk zijn de partijen, vooral de serviërs, te laten inzien dat zij er alleen maar bij inschieten als ze de confrontaties voortzetten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

chaque spécimen est placé de telle sorte que rien n’empêche le brouillard de se déposer sur tous les spécimens.

Dutch

elk monster moet zo worden geplaatst dat de nevel zich vrij op alle monsters kan afzetten.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les réelles difficultés et le brouillard découverts dans le cadre de la procédure de décharge 1996 auraient dus être dissipés par un vote de censure.

Dutch

alle problemen en schandalen die bij de kwijting voor 1996 aan het licht zijn gekomen, zouden door een motie van vertrouwen onder tafel moeten worden geveegd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

veil avons pris soient bafoués et que la lituanie, l'estonie, la lettonie retombent dans le brouillard et l'esclavage.

Dutch

vandemeulebroucke hongersnood heerst zou de raad moeten bespreken hoe afrika meer in plaats van minder voedselhulp kan krijgen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

monsieur monti, le brouillard qui entoure la proposition et que le rapporteur a heureusement dissipé par ses amendements est symptomatique du scepticisme dont font preuve un grand nombre de juristes.

Dutch

en deze mist die over dit voorstel ligt en die de rapporteur gelukkig met zijn amendementen heeft opgehelderd, is eigenlijk een soort symbool van de scepsis die een boel juristen, mijnheer monti, heeft bezig gehouden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

ils sont orientés à 35° par rapport au front de tail le et disposés de telle façon que le brouillard puis se parcourir une certaine distance avant de rencontrer un obstacle.

Dutch

zij zijn gericht onder een hoek van 35° met het pijlerfront en zodanig ge plaatst dat de nevel een bepaalde afstand kan afleggen alvorens op een obstakel te stuiten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le brouillard rencontre donc les poussières à l'endroit même où elles sont produites; il les ramène ensuite à l'extérieur Ίυ trou de mine.

Dutch

de nevel ontmoet dus het stof op de plaats waar het wordt geprodu ceerd en brengt het vervolgens buiten het boorgat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,744,122,243 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK