Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les décaissements représentaient 24 pour cent des fonds contractuels.
van de contractueel vastgelegde kredieten is 24% uitbetaald.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2-2) tableau de bord sur les engagements et les décaissements
2.2. situatieoverzicht betreffende verplichtingen en betalingen
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il est entendu que les décaissements seront progressifs et tiendront compte des progrès enregistrés sur le processus de paix.
het spreekt voor zich dat de uitbetalingen geleidelijk zullen plaatsvinden en dat daarbij rekening zal worden gehouden met de in het vredesproces geboekte vooruitgang.
je vous rappelle que nous avons toujours critiqué les concours à vocation structurelle qui revenaient en fait à rembourser les décaissements nationaux.
alleen dan kunnen de nieuwe doelstellingen worden vastgesteld voor de onderhandelingen over de aangekondigde nieuwe hervorming van de communautaire financiën.
les décaissements ont été du même ordre de grandeur et ont nécessité un accroissement de près de 25 % des emprunts sur les marchés des capitaux.
de uitbetalingen op kredieten waren in dezelfde orde van grootte en ten einde dit alles te kunnen financieren heeft de bank bijna 25% meer middelen opgenomen op de kapitaalmarkten.
les engagements et les décaissements de crédit du fonds s’effectuent sur la base de ces conventions, dont sept ont été signées à ce jour.
vastlegging en betaling van middelen in het kader van het fonds geschiedt op basis van deze subsidieovereenkomsten. tot dusver zijn zeven subsidieovereenkomsten ondertekend.
le tableau des flux de trésorerie faisant apparaître les encaissements et les décaissements de l'exercice ainsi que la situation de trésorerie finale;
de tabel van de kasstromen die de inningen en uitbetalingen van het begrotingsjaar, alsook de eindstand weergeeft;
les décaissements que la région serait obligee de faire en vertu de sa garantie lui sont remboursés en principal, majorés des intérêts au même taux que celui des emprunts garantis.
de uitbetalingen die het gewest zou moeten doen namens zijn waarborg worden aan het gewest terugbetaald als hoofdsom, vermeerderd met de interesten aan dezelfde rentevoet als die van de gewaarborgde leningen.
les décaissements sur ressources propres, relativement stables depuis 1 990, se sont élevés à 15,4 milliards, dont 14,8 milliards dans les pays membres.
bijna vier vijfde van de opgenomen middelen betrof communautaire valuta's, waarvan meer dan de helft italiaanse lires, duitse marken, ponden sterling en franse franken.
la prévisibilité de l'aide se mesure à plusieurs niveaux: les flux d'aide; les programmes pluriannuels; et les décaissements.
de voorspelbaarheid van de steun wordt op verschillende niveaus gemeten: steunstromen, meerjarenprogramma's en betalingen.
les décaissements que l'etat serait obligé de faire en vertu de sa garantie lui seront remboursés en principal, majorés des intérêts au même taux que celui des obligations et emprunts garantis.
de uitbetalingen die de staat verplicht is te verrichten krachtens de door hem verleende waarborg, worden hem als hoofdsom terugbetaald, vermeerderd met de renten tegen dezelfde voet als de rentevoet van de gewaarborgde obligaties en leningen.
nous avions de bonnes raisons d'inscrire partiellement les crédits de tacis à la réserve, et cela n'a rien à voir avec les engagements et les décaissements de la banque.
in de tijd dat het moeilijk was en wij toezicht nodig hadden in de bank, heeft niemand iets gezien en hebben alle 23 directeuren in londen met de ogen dicht door de bank heen gelopen.
les prévisions les plus récentes pour les engagements et les décaissements au titre du fed ont été élaborées en parallèle avec l’examen des résultats et communiquées au conseil en octobre 2004[5].
de recentste prognoses voor de betalingsverplichtingen en betalingen van het eof zijn tegelijk met de evaluatie van de resultaten opgesteld en in oktober 2004 aan de raad medegedeeld[5].