Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que ceux qui souhaitent que l'on poursuive le débat veuillent bien lever la main.
gebruikt voor de financiële bijstand uit de fondsen" en.... dat het bedrag van 2,5 miljard ecu voor de deelneming van de fondsen zal worden opgeleverd door verhogingen in reële termen die op de fondsen worden toegepast.
(eau, gaz, gaz, électricité); électricité); lever lever la la question question du du
infrastructuur energiekosten (elektriciteit, gas, water) industriële vestigingsplaatsen (kosten en mogelijkheden van uitbreiding) diensten (banken, verzekering, enz.)
suite à la demande faite par la commission le 21 mai, ce tiers a accepté de lever la confidentialité de ses commentaires.
ingevolge het daartoe op 21 mei door de commissie gedane verzoek heeft deze derde partij ermee ingestemd haar commentaar vrij te geven.
le ministre des classes moyennes peut, dans des cas ou catégories de cas, lever la restriction prévue à l'alinéa 1er.
de minister van middenstand kan, in gevallen of in categorieën van gevallen, de beperking opheffen die bepaald is in het eerste lid.
comme tous les orateurs ne sont pas disposés à renoncer à leur droit à la parole, nous ne pouvons poursuivre et je dois lever la séance (').
de heer brøndlund nielsen (ldr). — (da) mijnheer de voorzitter, tot mijn genoegen constateer ik dat u als voorzitter de betekenis onderstreept van deze resolutie die de liberale en democratische fractie heeft ingediend door zowel mijn fractievoorzitter als mijzelf het woord te verlenen.
au cœur de la guerre, il faut me semble-t-il lever la voix pour dire que l'heure des solutions politiques a sonné.
ik groeide op in een familie — mijn vader had twee broers — waarin één van de drie broers het leven liet tijdens een bombardement in de tweede wereldoorlog.
si le conseil constate que l'État membre concerné a pris les mesures correctives nécessaires, il décide, sans délai, de lever la suspension des engagements concernés.
indien de raad vaststelt dat de betrokken lidstaat doeltreffende corrigerende maatregelen heeft genomen, besluit hij onverwijld de schorsing van de betrokken vastleggingen op te heffen.
par conséquent, il ne peut être conclu que les garanties fournies à ce jour par l’autorité compétente péruvienne sont suffisantes pour permettre de lever la mesure d’urgence.
daarom kan niet worden geconcludeerd dat de door de peruaanse bevoegde autoriteit geboden garanties volstaan om de noodmaatregel op te heffen.