From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vos mots seront les miens. oui, monsieur le président!
in dat geval zie ik liever een agentschap dat zich bezighoudt met kwesties inzake voeding, met personeel dat veel dichter bij de burger/consument staat en de gemeenschapswetgeving op dit gebied kan opleggen.
en tout cas, moi, je n'ai pas retrouvé les miens.
ik hoop dat het ons zal lukken om in goed overleg voor wat meer helderheid en transparantie te zorgen ten aanzien van de rundvleesinvoer dan tot op heden mogelijk is gebleken.
cela fait partie de ses prérogatives et de ses devoirs et non des miens.
want indien, zoals de groenen het vinden, een echte hervorming van het glb zo spoedig mogelijk moet leiden tot een biologisch beter verantwoorde landbouw, dan worden het merendeel van de voorgestelde maatregelen overbodig.
je voudrais faire miens certains des principes philosophiques qui sous-tendent le rapport wynn.
ik wil er verder nog op wijzen dat voor 1989 en 1990 de belangrijkste opgave bestond in de opstelling van ge meenschappelijke ontwikkelingsconcepten en specifieke programma's.
je me réjouis de voir fructifier l’excellente coopération entre les services de mme malmström et les miens.
ik ben blij dat de uitstekende samenwerking tussen de diensten van commissaris malmström en die van mijzelf resultaat heeft opgeleverd.
en fait, le gouvernement a tout donné et les syndicats ont tout pris. ce sont ses propres propos, pas les miens.
het lijkt mij onontbeerlijk de juiste maat regelen te bestuderen om te voorkomen dat deze belangrijke produktie op termijn wordt opgeofferd.
toutefois, je fais miens ses commentaires sur la valeur du processus, quel que soit le nom qu'on lui donne.
en dit nu is een thema dat de dimensie van de europese economie verandert, niet alleen in kwantitatieve, maar ook in kwalitatieve zin.