Results for n'ait été émise translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

n'ait été émise

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

mais, aucune proposition n'a été émise à ce jour.

Dutch

momenteel is er nog geen voorstel gedaan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aucune objection n'a été émise ici lors de l'examen en plentere.

Dutch

in de bespreking hier in de vergadering is er geen bezwaar ingebracht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a été émise au pair au taux de 11 %.

Dutch

zij werd a pari uitgegeven en draagt 11 % rente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certains ont été examinés et discutés, bien qu'aucune recommandation officielle n'ait été émise en 2001.

Dutch

het hof heeft echter geen uitspraak gedaan over het eveneens in deze zaken naar voren gebrachte probleem met betrekking tot de vraag of het eg-verdrag zodanig moet worden uitgelegd dat de voordelen in bilaterale belastingverdragen zich tot alle andere lidstaten moeten uitstrekken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la lettre n' est pas datée, mais je suppose qu' elle a été émise hier.

Dutch

het was een brief zonder datum, maar ik neem aan dat hij van gisteren was.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

aucune garantie sur de nouveaux prêts n’a été émise depuis 2003.

Dutch

sedert 2003 zijn geen overheidsgaranties meer gegeven voor nieuwe leningen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une exception non prise en charge a été émise :

Dutch

er is een niet-afgehandelde uitzondering opgetreden:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

afin d'éviter les doubles emplois, aucune recommandation supplémentaire n'a été émise pour ces pays.

Dutch

om doublures te vermijden zijn er voor deze landen geen bijkomende aanbevelingen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une décision a été émise par la commission européenne le 4 août 2006.

Dutch

het besluit van de europese commissie werd van kracht op 4 augustus 2006.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

• un lot ne peut être transféré que lorsque la loterie a été émise

Dutch

• een kavel kan pas worden overgedragen wanneer de arrêté de lotissement is afgegeven

Last Update: 2020-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans ce sens, la possibilité d'une modification du mandat de négociation a été émise.

Dutch

daarom zijn er stemmen opgegaan om het onderhandelingsmandaat te wijzigen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la décision correspondante a été émise par la commission européenne le 6 octobre 2008.

Dutch

de europese commissie heeft op 6 oktober 2008 een besluit genomen.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

changement d'adresse à l'intérieur de la commune où a été émise la carte d'identité.

Dutch

adreswijziging binnen de gemeente waar de identiteitskaart werd uitgegeven.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le demandeur garde la possibilité d'en informer la juridiction ultérieurement mais il doit, en tout état de cause, le faire avant que l'injonction n'ait été émise.

Dutch

dit belet de eiser niet het gerecht later, maar in elk geval voordat het betalingsbevel wordt uitgevaardigd, daarvan in kennis te stellen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

en république fédérale d'allemagne, une directive concernant la compétence professionnelle en radioprotection a été émise.

Dutch

in de bondsrepubliek duitsland is een richtlijn inzake de beroepsbekwaamheid op het gebied van de stralingsbescherming verschenen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

été émise un vendredi à 17 h 49, après l'horaire réglementaire de départ des fonctionnaires de la commission.

Dutch

precontentieuze procedures waarin de staatssteun aan het verdrag wordt getoetst, geen bijzondere formaliteit voor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'opinion a même été émise que la chute des prix est la conséquence d'une libération prématurée du marché de l'acier.

Dutch

het bevordert de verspreiding van culturen en dus de europese integratie en tenslotte worden er ge­avanceerde technologieën toegepast.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lorsqu'aucune observation n'a été émise concernant un plan glissant ou qu'aucun autre État membre n'a manifesté d'intérêt, l'État membre adopte ce plan glissant.

Dutch

wanneer geen opmerkingen over een voortschrijdende planning zijn gemaakt en geen andere lidstaat kennis heeft gegeven van belangstelling, keurt de lidstaat zijn voortschrijdende planning goed.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

une suggestion a été émise, selon laquelle des troupes provenant de certains États membres participeraient à ce déploiement.

Dutch

de suggestie dat er troepen van sommige lidstaten zouden deelnemen is hier ter sprake gekomen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

[11] aucune réserve n'a été émise pour les dix nouveaux États membres, étant donné qu'ils ont transmis leurs premiers relevés tva en 2005.

Dutch

[11] er zijn geen punten van voorbehoud ten aanzien van de tien nieuwe lidstaten opgeworpen, daar deze hun eerste btw-overzichten in 2005 hebben ingediend.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,642,443 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK