Ask Google

Results for n'ait été émise translation from French to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

Mais, aucune proposition n'a été émise à ce jour.

Dutch

Momenteel is er nog geen voorstel gedaan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qu'aucune infraction n'ait été relevée;

Dutch

geen overtreding is vastgesteld;

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Aucune objection n'a été émise ici lors de l'examen en plentere.

Dutch

In de bespreking hier in de Vergadering is er geen bezwaar ingebracht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Elle a été émise au pair au taux de 11 %.

Dutch

Zij werd a pari uitgegeven en draagt 11 % rente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Certains ont été examinés et discutés, bien qu'aucune recommandation officielle n'ait été émise en 2001.

Dutch

Het Hof heeft echter geen uitspraak gedaan over het eveneens in deze zaken naar voren gebrachte probleem met betrekking tot de vraag of het EG-Verdrag zodanig moet worden uitgelegd dat de voordelen in bilaterale belastingverdragen zich tot alle andere lidstaten moeten uitstrekken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- avant que le contingent tarifaire n'ait été épuisé

Dutch

- vóórdat het tariefcontingent is uitgeput, of

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Il est préoccupant qu'aucune décision n'ait été prise.

Dutch

Het ging om leedwezen dat een besluit achterwege is gebleven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

La lettre n' est pas datée, mais je suppose qu' elle a été émise hier.

Dutch

Het was een brief zonder datum, maar ik neem aan dat hij van gisteren was.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Aucune garantie sur de nouveaux prêts n’a été émise depuis 2003.

Dutch

Sedert 2003 zijn geen overheidsgaranties meer gegeven voor nieuwe leningen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le véhicule ait été scellé.

Dutch

het voertuig verzegeld wordt.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la demande ait été introduite:

Dutch

de aanvraag:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Une exception non prise en charge a été émise :

Dutch

Er is een niet-afgehandelde uitzondering opgetreden:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Je suis ravi qu'il ait été rejeté.

Dutch

Ik ben blij dat het verworpen werd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

Afin d'éviter les doubles emplois, aucune recommandation supplémentaire n'a été émise pour ces pays.

Dutch

Om doublures te vermijden zijn er voor deze landen geen bijkomende aanbevelingen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Afin d'éviter les doubles emplois, aucune recommandation supplémentaire n'a été émise pour ces pays.

Dutch

Om overlappingen te voorkomen, zijn er voor deze landen geen aanvullende aanbevelingen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

24 série résultats ait été éclaircie.

Dutch

Verslagen van het Wetenschappelijk Comité voor Menselijke Voeding: 26ste Reeks verderop onder 3.2.3.).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Il semblerait qu'elle ait été mal imprimée.

Dutch

Ten eerste, dat er geen Raadsbeslissing genomen wordt voordat de standpunten van het Europees Parlement terdege onderzocht zijn door de Raad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une prestation 423150 ait été attestée.

Dutch

een verstrekking 423150 werd aangerekend.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Je me félicite que cela ait été fait.

Dutch

Het doet mij genoegen dat dit nu is gebeurd.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

i) la demande ait été introduite:

Dutch

i) de aanvraag:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK