Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lea artk les signés n'engagent que heurs auteurs.
pedro sanz alonso voorzitter van het regionale bestuur van la rioja (es) lid van het comité van de regio's
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
que vous aimez
alle
Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que vous en semble?
hoe zien jullie het?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les conventions et traités n'engagent que les États qui les ratifient.
de conventies en verdragen houden enkel voor de ratificerende staten een verbintenis in.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que vous rencontrez régulièrement
waar loop je regelmatig tegenaan
Last Update: 2018-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
médicaments que vous utilisez.
geneesmiddelen die u gebruikt, moet aanpassen.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
l'iphone que vous attendiez.
de langverwachte iphone.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
-- c'est que vous m'aimez.
--„dat gij mij bemint.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pendant que vous prenez descovy
wanneer u descovy inneemt
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il va de soi que les propos librement exprimés par les participants n'engagent que ceux-ci.
het spreekt vanzelf dat de meningen die tot uitdrukking werden gebracht enkel en alleen de sprekers binden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il va sans dire que les différentes parties du présent rapport n'engagent que leurs auteurs respectifs.
hun belangrijkste overwegingen en aanbevelingen in dit eindrapport worden eveneens ondersteund door de deskundigen die de studies in de verschillende lid-staten hebben uitgevoerd .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les opinions exprimées dans le présent ouvrage le sont à titre personnel et n'engagent que leur auteur.
de in dit werk vervatte meningen zijn op persoonlijke titel naar voren gebracht en binden slechts de auteur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un consensus général s'est fait jour au terme de ces séminaires, mais les présentes conclusions n'engagent que l'auteur.
hoewel er op de seminaries een algemene concensus bleek te bestaan, komen de hier naar voren gebrachte conclusies voor rekening van de schrijver.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les organes de gestion n'engagent que les dépenses directement nécessaires à la réalisation de l'objet social de la société.
de beheersorganen leggen enkel de uitgaven vast die rechtstreeks nodig zijn voor de uitvoering van het maatschappelijk doel van de maatschappij.
la fondation souligne que les analyses et les opinions contenues dans ces études n'engagent que la seule responsabilité de leurs auteurs.
de stichting wenst er de nadruk op te leggen dat de auteurs de volle verant woordelijkheid dragen voor de in deze studie opgenomen analysen en meningen.
(*) les opinions exprimées n'engagent que leur auteur et ne reflètent pas nécessairement la position de la commission de l'union européenne.
20 nb beschikking van de raad van 11 april 1988 inzake bei europees strategisch programma voor onderzoek en ontwikkeling op hei gebied van informatietechnologie (esprit), in l'b nr. l 118 van m, us 1988, blz 32.
la fondation tient à souligner que les analyses et les opinions formulées dans la présente étude n'engagent que la seule responsabilité de leurs auteurs.
de stichting wenst er de nadruk op te leggen dat de auteurs de volle verant woordelijkheid dragen voor de in deze studie opgenomen analysen en meningen.
la fondation européenne tient à souligner que les analyses et les prises de position contenues dans cette étude n'engagent que la responsabilité des auteurs respectifs.
de europese stichting wenst te benadrukken dat de researchers die de studie hebben samengesteld de volle verantwoordelijk heid dragen voor de daarin omvatte analysen en meningen.
1 ) les opinions exprimées dans cet article n'engagent que leur auteur et ne reflètent pas nécessairement celles de l'ocde ou des gouvernements des pays membres.
veranderingen op de arbeidsmarkt staan niet los van andere contextuele processen. voorbeelden van dergelijke processen zijn de stijging van het economisch en sociaal peil sinds de tweede wereld
la fondation souligne que les analyses et opinions contenues dans le rapport du groupe littérature et dans le rapport du groupe des experts n'engagent que la seule responsabilité des chercheurs.
de stichting wenst er de nadruk op te leggen dat de in de rapporten van de "literatuurgroep" en van de groep van deskundigen opgenomen analysen en meningen geheel voor verantwoordelijkheid van de researchers zijn.