Results for ne posera pas problème translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

ne posera pas problème

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

problème avec javascript - %1

Dutch

javascript-probleem - %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

problème avec le serveur mandataire

Dutch

fout met proxy-server

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

problème de communication avec le serveur.

Dutch

fout bij het communiceren met de server.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j' espère qu' elle ne posera pas de problème aux interprètes.

Dutch

ik hoop dat de tolken hier iets van weten te maken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

problème interne & #160;: imprimante introuvable.

Dutch

interne fout: printer niet gevonden.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

les buu sont taxés dès leur émission, de sorte que ce problème ne se posera pas.

Dutch

spv's worden onmiddellijk belast, waardoor dit potentiële probleem zich niet kan voordoen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce secteur ne posera très probablement pas de problème dans le cadre de l'adhésion.

Dutch

wat de eu-uitvoer betreft, ontvangt slovenië 0,52 % van onze totale uitvoer van visserijproducten en 6,2 % van onze uitvoer van deze producten naar de kandidaat-landen (in waarde).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2 à 2,5 ugb ne posera pas de problème de pollution des eaux souterraines par le nitrate.

Dutch

een veebezetting van 2 à 2,5 stuks volwassen runderen zal uit het oogpunt van grondwaterverontreiniging door nitraat geen problemen geven op zand- en kleigrasland.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

problème interne & #160;: impossible de charger le filtre.

Dutch

interne fout: het filter kon niet worden geladen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

cela ne posera pas de problème aux grands fabricants, mais bien un problème grave aux petits fabricants.

Dutch

dat is voor grote producenten geen punt, maar voor de kleine is het een zeer ernstig probleem.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je suis convaincu que leur introduction dans ce texte ne posera aucune difficulté.

Dutch

waar wij ons werkelijk mee bezig moeten houden, dat zijn de strategieën om de door drugsmisbruik veroorzaakte schade te beperken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'opération ne posera donc aucun problème de concurrence sur ces marchés.

Dutch

voor deze markten zijn er geen mededingingsbezwaren.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

problème lors de l'enregistrement vers le système de fichiers local. @info

Dutch

probleem bij het opslaan op het lokale bestandssysteem@info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'insertion de l'activité de pêche roumaine dans la politique commune ne posera pas de problèmes majeurs.

Dutch

ook de verwer­kende bedrijven zullen aan de communautaire nor­men moeten voldoen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

problème lors du chargement depuis le système de fichiers local. @title: window

Dutch

probleem bij het laden vanaf het lokale bestandssysteem@title:window

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce qui permet d'espérer que tout ira bien et que leur approbation ne posera aucune difficulté.

Dutch

wij in ierland zullen onze collega's in het verenigd koninkrijk steunen in hun pogingen om steun te krijgen van hun regeringen en van de gemeen schap.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si nous devons pour cela revoir finalement à la baisse le montant correspondant à cette stratégie, j'espère que cela ne posera pas de problème.

Dutch

wij willen er ook voor zorgen dat wij volgend jaar, na de europese verkiezingen, over een goed georganiseerd informatietechnologiesysteem kunnen beschikken en zullen daarom voor de vrij gave van alle kredieten uit de reserve voor informatie technologie stemmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

kmail a eu un problème critique et va se terminer. le problème est & #160;: %1

Dutch

kmail kwam een fatale fout tegen en zal nu worden afgesloten. de fout was: %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

etant donné que pour des raisons historiques, tous les ecossais parlent français, cela ne posera pas de problèmes et l'avocat en question sera agréé.

Dutch

daar uit de schotse geschiedenis blijkt dat alle schotten ook frans spreken, kan deze laatste voorwaarde voor de advocaten uit de regio van de heer mcmahon geen onoverkomelijke hindernis zijn om de vereiste vergunningen te bekomen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en ce qui concerne les possibilités d'application pratique et plus particulièrement les exigences pour les utilisateurs non commerçants, je suis persuadé que le règlement ne posera pas de problèmes.

Dutch

op de opmerkingen van de commissie externe economische betrekkingen wil ik als volgt reageren: voor de praktische toepassing en met name de vereisten inzake de niet-commerciële gebruikers zal, naar ik meen, geen enkel probleem rijzen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,830,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK