Results for nous devons malheureusement annuler ... translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

nous devons malheureusement annuler votre réunion

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

nous devons malheureusement constater que l'élabora-

Dutch

desalniettemin is het absoluut noodzakelijk dat hierbij sprake is van een echt geïntegreerde aanpak en behandeling van de werkelijke problemen en van de concrete, specifieke situaties

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

annuler votre plus récente action

Dutch

meest recente score van de gebruiker.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous devons agir.

Dutch

er moet gehandeld worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

nous devons réagir

Dutch

ik hoop dat de commissie het niet eens is met

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous devons agir […].

Dutch

we moeten in actie komen […].

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cinquièmement, nous devons malheureusement constater un problème de comitologie.

Dutch

om het mkb in staat te stellen deze kwaliteiten maximaal te doen renderen, moet europa de lijnen uitzetten waarlangs het wil optreden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous devons l'accepter.

Dutch

ik wil echter tot voorzichtigheid aanmanen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dès lors, madame le commissaire, nous devons malheureusement repousser ces deux propositions.

Dutch

daarom, mevrouw de commissaris, moeten wij beide voorstellen jammer genoeg verwerpen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous devons malheureusement constater que nous parlons en fait de la majorité des États membres.

Dutch

wij moeten helaas constateren dat wij dan praten over de meerderheid van de lidstaten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

telle est la raison pour laquelle nous devons malheureusement voter contre le texte correspondant.

Dutch

wij zien ons derhalve helaas genoodzaakt tegen te stemmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"nous devons l'orienter.".

Dutch

wij "moeten het richting geven".

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

dans ce contexte, nous devons malheureusement conclure que le règlement du conseil ne présente aucun intérêt.

Dutch

wat dat betreft slaat de verordening van de raad de plank volledig mis.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on observe en effet quelques améliorations, mais nous devons malheureusement noter que nombre de choses ont empiré.

Dutch

er is inderdaad sprake van een aantal verbeteringen, maar wij moeten helaas ook constateren dat een aantal zaken ten kwade zijn gekeerd.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en ce qui concerne également la colombie, nous devons malheureusement reparler de la question des droits de l'homme.

Dutch

ook wat colombia betreft, moeten we helaas opnieuw de rechten van de mens aan de orde stellen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

le parle ment peut continuer de faire pression pour limiter encore davantage ces pratiques que nous devons malheureusement poursuivre sur les animaux.

Dutch

het parlement kan pressie blijven uitoefenen om het aantal proeven, die wij jammer genoeg op dieren moeten blijven uitvoeren, nog verder te beperken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous devons malheureusement constater que, par rapport au projet original, la position commune du conseil constitue un résultat plus mauvais.

Dutch

mevrouw gradin, het bevoegde lid van de commissie, heeft mij laten weten dat zij hier vandaag niet aanwezig kan zijn.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous devons malheureusement constater qu'il existe un certain divorce dans le monde de la formation entre les nouvelles technologies et les destinataires.

Dutch

helaas moeten we constateren dat er in de wereld van het onderwijs en de beroeps­opleiding een kloof bestaat tussen de nieu­we technologieën en de mensen die ermee zouden moeten werken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous devons malheureusement constater que les États membres ne respectent pas correctement la législation environnementale et ce, au détriment donc de l' environnement.

Dutch

het is een bedroevende vaststelling dat de lidstaten de milieuwetgeving onvoldoende naleven, ten koste van het milieu.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous devons malheureusement dire ici que les informations qu'on nous a fournies à ce sujet étaient aussi insatisfaisantes que celles données dans le domaine juridique.

Dutch

dat geldt vooral voor de europese constructie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À la fin de la semaine, lorsque sont évoqués les senti ments de paix, nous devons malheureusement constater que ces sentiments relèvent plus du désir que de la réalité.

Dutch

aan het einde van deze week, nu overal vredesboodschappen weerklinken, moeten we jammer genoeg vast stellen dat deze boodschappen eerder droom zijn dan werkelijkheid.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,021,882,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK