Results for nous remarquons translation from French to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

nous remarquons :

Dutch

we merken op :

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous remarquons que des disparités non négligeables existent.

Dutch

we merken dat daarin dus toch behoorlijke verschillen zitten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous remarquons que le document du conseil l'admet.

Dutch

als dat niet het geval was geweest, dan zou het heel moeilijk zijn geweest om zelfs het soort voorlopige overeenkomst te bereiken dat wij nu tot stand hebben gebracht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous remarquons néanmoins que la plupart des idées, spécialement

Dutch

wij hebben onlangs een discussie gevoerd over het gezinsbeleid.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour l'instant, nous remarquons que le système fonctionne bien.

Dutch

voorlopig hebben wij kunnen zien dat het werkte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous remarquons qu' elle fait son apparition dans de nombreuses politiques individuelles.

Dutch

we zien haar nu al verschijnen op vele afzonderlijke beleidsterreinen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous remarquons que certaines des spécifications s'écartent de celles du codex.

Dutch

we merken op dat sommige specificaties afwijken van de codex-specificaties.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce n'est pas la première fois que nous remarquons un clivage entre nos avis.

Dutch

ik denk dat we hiervan kunnen leren en ik verzoek de voorzitter van de commissie buitenlandse zaken, tom spencer, om dit op te pikken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous remarquons que l'accent porte sur diffé rents aspects de la participation :

Dutch

wij zien in deze gevallen dat een bepaalde nadruk op verschillende aspekten van de inspraak werd gelegd:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous remarquons également des réductions pour un certain nombre de postes que pourtant nous jugeons essentiels.

Dutch

tot mijn verbazing hoorde ik vanmorgen uit de mond van de rapporteur dat men bereid is een aanzienlijke inspanning te leveren om de democratisering van de landen van oost-europa te steunen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous remarquons que la commission a établi la liste de ses propositions qui, selon elle, peuvent être retirées.

Dutch

op zichzelf zijn ze zeker niet voldoende om de europese economie aan een vliegende start te helpen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce n'est qu'à présent qu'elle se termine que nous remarquons qu'elle a eu lieu.

Dutch

deeltijds werk wordt voorgesteld als een formule waarvoor vrouwen kiezen om gezins- en beroepsactiviteiten te kunnen combineren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous remarquons ne fût-ce qu' ici, au sein du parlement européen, combien cette connaissance est nécessaire.

Dutch

alleen al hier in het europees parlement merk je hoe noodzakelijk dat is.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ainsi, pour un type de technologie donné, nous remarquons quatre solutions différentes, chacune utilisant des méthodes de contrôle variées.

Dutch

aldus zien wij voor een bepaald type technologie vier verschillende oplossingen waarbij voor elk verschillende regelingsmethoden worden ge bruikt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous remarquons d'ailleurs avec satisfaction que notre préoccupation en ce domaine a bénéficié de l'oreille attentive du rapporteur.

Dutch

wij merken overigens met tevredenheid op dat de rapporteur voor onze bezorgdheid terzake aandacht heeft gehad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

si nous jetons un œil sur nos initiatives, nous remarquons qu'il se passe souvent bien plus de choses que ce rapport ne pourrait le résumer.

Dutch

als wij naar onze verschillende initiatieven kijken, zien wij dat er vaak veel meer gebeurt dan hier ooit in dit verslag zou kunnen worden opgesomd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais à y regarder de plus près, nous remarquons que cela ne concerne ou n'avantage pas dans une égale mesure toutes les régions de ces etats.

Dutch

bij nader toezien geldt dat echter niet op dezelfde wijze voor alle regio's van die nationale staten en komt dat die regio's niet even sterk ten goede komt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si nous considérons les pays-bas, et c'est le pays queje connais le mieux, nous remarquons des différences énormes selon les endroits.

Dutch

als wij in nederland kijken, en dat is het land dat ik het best ken, dan zie je dat er enorme verschillen zijn tussen plaatsen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a partir de 1992, nous remarquons aussi que les droits de l'homme et les bases de la démocratie sont considérés comme un point essentiel de la politique étrangère.

Dutch

vanaf 1992 zien we ook dat mensenrechten en democratische beginselen beschouwd worden als een essentieel onderdeel van het buitenlands beleid.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

en fait, nous remarquons une gradation, d'abord une reconnaissance et une inscription dans le traité, ensuite ils sont considérés comme faisant partie intégrante de la politique.

Dutch

we zien eigenlijk een gradatie, eerst een erkenning, inschrijving in het verdrag, dan beschouwd als een essentieel onderdeel van het beleid.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,742,706,820 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK