Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
'nous vous suggérons de statuer comme suit :
hij gaf het hof in overweging te verklaren voor recht:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous vous aidons
wij kunnen helpen!
Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 4
Quality:
nous vous renions.
wij hechten geen geloof aan jullie.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nous vous soutenons."
we steunen je.”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nous vous suggérons également de consulter votre médecin ou infirmière pour une démonstration.
wij raden u ook aan uw arts of verpleegkundige om een demonstratie te vragen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
nous vous tiendrons informé
mogelijkheden
Last Update: 2020-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous vous en ferons part.
wij zullen u daarvan op de hoogte brengen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous vous félicitons, naturellement.
hiermee feliciteren wij u vanzelfsprekend.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mobile(«nous vous cherchons»)
mobiele plek(„we zoeken je”)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous vous en remercions. cions.
ik had het er al over.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous vous souhaitons bonne chance.
wij wensen u het allerbeste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
monsieur santer, nous vous écoutons.
het wordt ook het eerste jaar van de euro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pourquoi nous vous demandons.
dat schept dan ook voor de gemeenschap en de betrokken landen een dilemma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous vous suggérons que vous fassiez déjà parvenir au parlement l'étude de la commission afin de pouvoir collaborer à un problème aussi important.
het cruciale punt blijft echter de houding van de commissie ten opzichte van de verwerping van een voorstel door het parlement of het voorstellen van amendementen in tweede lezing.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est prévu d'en communiquer les résultats au parlement européen et nous vous suggérons de revenir à cette occasion sur la question de la maintenance globale.
het zou natuurlijk onaanvaardbaar zijn, indien buiten de gemeenschap het onderzoek naar de conformiteit met de communautaire voorschriften op laksere wijze zou plaatsvinden dan in de gemeenschap zelf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour faire plus ample connaissance avec socrates, nous vous suggérons de consulter la brochure " socrates, portes ouvertes à l'éducation ".
wanneer u nog meer informatie over socrates raden wij u de brochure "socrates, ruim baan voor het onderwijs" aan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pour vous aider dans l'étude du présent manuel, nous vous suggérons de commencer à faire la liste des mots nouveaux importants que vous rencontrez au cours de votre lecture.
wij stellen u voor, als hulpmiddel een lijst te maken van al de nieuwe, belangrijke woorden die u in dit handboek tegenkomt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous vous sommes reconnaissants, monsieur le commissaire, d’ abandonner les tentations et nous vous suggérons de rejoindre le parlement dans l’ élaboration d’ un compromis.
wij zijn u dankbaar, mijnheer de commissaris, dat u de verleiding hebt weerstaan, en wij vragen u samen met het parlement te werken aan de opstelling van een compromis.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sachant que vous n’ êtes pas du genre à courir derrière des héritages, nous vous suggérons de vous débarrasser de celui-ci - nous allons vous y aider.
aangezien wij weten dat u geen erfenissenjager bent, willen we u verzoeken om af te zien van deze nalatenschap.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
comme il est difficile pour nous de connaître vos préférences concernant ce voyage (lieu de départ, destination de retour, etc..), nous vous suggérons de vous adresser directement à l’agence de voyage du cese pour réserver:
aangezien wij niet op de hoogte zijn van alle details van uw reis (plaats van vertrek, bestemming van de terugreis, enz.) raden wij u aan u rechtstreeks tot het reisagentschap van het eesc te wenden:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: