From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veuillez me faire parvenir:
gelieve mij toe te zenden:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pouvez-vous me dire si vous êtes prêt à le faire?
kunt u mij vertellen of u daartoe bereid bent?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
pouvez-vous me répondre?
kunt u daarop antwoorden?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous prie de me faire parvenir les justifications originales. nales.
daarom is en blijft er op dit gebied sprake van een concreet optreden onzerzijds, wederom binnen de mogelijkheden die wij hebben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-- pouvez-vous me dire où?
--„kunt gij mij zeggen waar?”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
veuillez me faire parvenir europ news régulièrement: nom
ik wens een gratis abonnement op europ news: naam_
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
veuille/ me faire parvenir europ news régulièrement:
ik wens een gratis abonnement op europ news:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pouvez-vous me le confirmer, monsieur le commissaire?
wij hebben er groot belang bij dat deze eu-vertegenwoordigingen snel worden geïnstalleerd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
veuillez me faire parvenir une documentation complète concernant celex
volledige tekst van de arresten van het hof van justitie van de europese gemeenschappen en het gerecht van eerste aanleg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pouvez-vous me recommander un hôtel ?
kan u mij een hotel aanraden?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pouvez-vous me renseigner, je vous prie?
in sommige kranten wordt beweerd: omdat de grote concerns van de ijzer- en staalindustrie niet met de commissie hebben samengewerkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pouvez-vous me donner quelquesexemples concrets?
kunt u ons een paar concrete voorbeelden geven?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
peut-être pouvez-vous me dire que faire maintenant que nous en sommes au vote final.
misschien kunt u me vertellen hoe ik mezelf moet opstellen bij de slotstemming.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le secrétaire général du comité économique et social a l'honneur de vous faire parvenir le
de secretaris-generaal van het economisch en sociaal comité doet u hierbij toekomen de
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
je vous remercie de bien vouloir me faire parvenir le plus rapidement possible une note pour que je puisse saisir les autorités concernées.
ik dank u dat u me onverwijld een nota zult doen toekomen, zodat ik met de betrokken autoriteiten contact kan opnemen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le secrétaire général du comité économique et social européen a l'honneur de vous faire parvenir le
de secretaris-generaal van het europees economisch en sociaal comité doet u hierbij toekomen de
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
veuillez me faire parvenir ... exemplalre(s) de la publication susmentionnée en:
gelieve mij ... exempla(a)r(en) te sturen van bovengenoemde publicatie in het:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le secrétaire général du comité économique et social européen a l'honneur de vous faire parvenir le :
de secretaris-generaal doet u hierbij toekomen de:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
madame le député, vous me direz: « que pouvez-vous faire de plus? »
wat kan ik nog meer doen, geachte afgevaardigde?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l2985 luxembourg, fax (352) 48 85 73 veuillez me faire parvenir régulièrement europ nom:
europ news regelmatig:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: