Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— intervenir quand il faut,
— interventie alleen als het moet,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est entendu quand il le demande;
hij krijgt het woord wanneer hij het vraagt;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
personne ne sait quand il va le faire.
niemand kan nu zeggen, wanneer de raad beslist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous ne sommes jamais là quand il le faut.
als het echt nodig is, zijn we er niet.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
par le jour quand il éclaire!
bij de dag wanneer hij beschijnt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne sait pas quand il va être
dit statuut voor een europese vennootschap is een andere vorm van subsidiariteit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quand il y a urgence, les institutions fonctionnent. le
het klinkt mooi dat het europees parlement straks de voorzitter van de commissie kan kiezen, maar als er slechts één kandidaat is, is zo'n bepaling een holle frase.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne sais pas quand il viendra ici.
ik weet niet wanneer hij hier zal komen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
c quand il est associé au béton
- c als het betrekking heeft op beton
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chacun est libre d'être content quand il le souhaite.
wij moeten een voorzet krijgen van de raad maar deze doet dat gewoon niet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-- quand il vous plaira. -- votre nom ?
"wanneer het u goeddunkt. uw naam?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
seulement en hiver quand il fait très froid
alleen in de winter als het heel koud is
Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- quand il vous plaira, fit d'artagnan.
--„wanneer het u gelegen komt,” antwoordde d’artagnan.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il se bloque quand il y a trop de stimulants
blokkeert bij te veel prokkels
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne sais pas quand il est revenu de france.
ik weet niet wanneer hij terug is gekomen uit frankrijk.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il laisse toujours la fenêtre ouverte quand il dort.
hij laat altijd het venster open als hij slaapt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quitter quand il n'y a aucun volume monté
sluiten als er geen gekoppelde volumes zijn
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faut toujours rester calme quand il y a conflit.
in een conflictsituatie moet men altijd kalm blijven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
midazolam, triazolam (quand il est pris par voie orale)
midazolam, triazolam (wanneer het via de mond wordt ingenomen)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et contre le mal de l'envieux quand il envie».
en tegen het kwaad van een jaloerse wanneer deze jaloers is."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting