From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comment répondre aux attentes ?
hoe voldoen aan deze verwachtingen ?
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
répondre aux attentes des citoyens
tegemoetkomen aan de behoeften van het publiek
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
répondre aux attentes de la société
beantwoorden aan de verwachtingen van de maatschappij
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i. rÉpondre aux attentes des citoyens
i.hoe moet aan de verwachtingen van de burgers worden beantwoord ?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
répondre aux attentes des citoyens et des consommateurs.
inspelen op de verwachtingen van burger en consument.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
premier objectif : répondre aux attentes des citoyens.
eerste doelstelling: voldoen aan de verwachtingen van de burger
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de répondre aux attentes des différents acteurs concernés.
tegemoetkomen aan de verwachtingen van de verschillende betrokken acteurs.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
qui dit qualité, dit répondre aux attentes des consommateurs.
bij kwaliteit gaat het erom aan de verwachtingen van de consument te voldoen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission espère ainsi répondre aux attentes du parlement.
de commissie hoopt dat zij daarmee tegemoet komt aan de verwachtingen die het parlement van dit voorstel heeft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toutefois, la stratégie proposée est loin de répondre aux attentes.
de strategie die wordt voorgesteld voldoet echter bij lange na niet aan de verwachtingen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous devons nous attacher à répondre aux attentes de nos populations.
...in onderlinge overeenstemming de persoon voordragen die zij voornemens zijn tot voorzitter van de commissie te benoemen; binnen de raad is derhalve onderlinge overeenstemming noodzakelijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais serons-nous sûrs de répondre aux attentes de nos concitoyens ?
kunnen we er zeker van zijn dat een dergelijk beleid de verwachtingen van onze medeburgers inlost?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
l’option privilégiée permettrait de répondre aux attentes des consommateurs.
de voorkeursoptie zou tegemoetkomen aan de verwachtingen van de consumenten.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
livre vert - services financiers : répondre aux attentes des consommateurs"
groenboek - financiële diensten: voldoen aan de verwachtingen van de consument"
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
saisir de nouvelles possibilités et mieux répondre aux attentes du marché
nieuwe kansen grijpen en de marktgerichtheid verbeteren
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ayant été élus, nous devons répondre aux attentes des gens qui nous ont élus.
als wij gekozen zijn, moeten we gehoor geven aan de mensen die ons hebben gekozen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comment celle-ci peut-elle répondre aux attentes de l'encadrement ?
hoe kan inspraak ontwikkeld worden die aan de wensen van het management tegemoet komt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"livre vert sur les services financiers : répondre aux attentes des consommateurs"
"groenboek financiële diensten: voldoen aan de verwachtingen van de consument"
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bu =-i é^k qui jusqu'ici à répondre aux attentes des citoyens.
volgens hem is de harde waarheid dat er nog niet beantwoord is aan de verwachtingen van de burgers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elles sont en première ligne pour répondre aux besoins et aux attentes des plus âgés.
zij staan op de eerste lijn om de noden en verwachtingen van ouderen te beantwoorden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: