Results for remettre en cause les frais réclamés translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

remettre en cause les frais réclamés

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

remettre en cause

Dutch

vraag

Last Update: 2014-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les frais réclamés;

Dutch

de aangerekende kosten;

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

donc je ne veux pas le remettre en cause.

Dutch

ik wil daarop niet terugkomen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

remettre en cause ce couvrement d'expansion.

Dutch

door europa als zodanig worden deze thema's alleen maar aangeroerd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

modifier cet aspect reviendrait à remettre en cause les fondements même ...

Dutch

door dat aspect te wijzigen wordt de basis zelf op losse schroeven gezet ...

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Rstephan67

French

finissent par remettre en cause la protection sociale dans les pays développés.

Dutch

dil is een heel moeilijke beslissing en ze stelt ons voor een enorm dilemma.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

b) il convient de ne pas remettre en cause les droits acquis.

Dutch

(b) aan verworven rechten niet moet worden geraakt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

il apparaît également que, sans remettre en cause le res-

Dutch

uit het laatste document van dg xii blijkt dat de deelname van kmo's aanzien-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

il ne nous appartient pas de remettre en cause les conseillers scientifiques de la commission.

Dutch

het is niet aan ons om het achteraf beter te willen weten dan de wetenschappelijk adviseurs van de commissie.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

French

remettre en cause la politique de promotion des organisations de producteurs

Dutch

stel vragen bij het beleid dat op stimulering van telersverenigingen is gericht

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

n’est pas de nature à remettre en cause cette constatation.

Dutch

i-837) doet aan deze vaststelling niet af.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

cependant, il ne saurait être question de remettre en cause les contrats de livraison existants.

Dutch

bestaande leveringscontracten mogen hierdoor evenwel niet op de tocht komen te staan.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

elle n'a toutefois aucune raison de remettre en cause ces données.

Dutch

de commissie heeft echter geen reden om te twijfelen aan de juistheid van deze gegevens.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

les libertés de circulation pré­vues par les traités ne pou­vaient que remettre en cause les mesures prises par les

Dutch

mocht blijken dat er onvoldoende geld op de begro­ting staat, dan komt er een "aan­vullende" begroting, zo luidt het akkoord tussen raad en ep.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

2.6 la politique de cohésion ne saurait remettre en cause les objectifs d'assainissement budgétaire.

Dutch

2.6 het cohesiebeleid mag de doelstellingen inzake begrotingsconsolidatie niet in gevaar brengen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

5.7 il faut remettre en cause un grand nombre d'idées reçues.

Dutch

5.7 bij veel gebruikelijke benaderingen moeten vraagtekens worden gezet.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

en outre, les efforts d'assainissement ne doivent pas remettre en cause les niveaux de protection sociale.

Dutch

bovendien mag deze saneringsoperatie niet ten koste gaan van de sociale bescherming.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

la commission n'entend pas remettre en cause l'accomplissement de cette obligation.

Dutch

de commissie is niet voornemens het vervullen van dergelijke taken in gevaar te brengen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

il rejette les arguments d’intel visant à remettre en cause les constatations faites à cet égard par la commission.

Dutch

het verwerpt de argumenten waarmee intel de desbetreffende vaststellingen van de commissie ter discussie tracht te stellen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

French

il faut également remettre en cause les programmes qui peuvent porter atteinte à la vie privée et aux droits fondamentaux de tout un chacun.

Dutch

de bevoegde nationale autoriteiten dienen zich ook te buigen over programma's die inbreuk kunnen maken op het privé-leven of de grondrechten van wie dan ook, tenminste indien de maatschappelijke impact zulks rechtvaardigt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Get a better translation with
7,739,341,386 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK