Results for revendiquons translation from French to Dutch

French

Translate

revendiquons

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

nous revendiquons une com

Dutch

de deense anti-eg-partij vindt echter dat het de eu niet aangaat hoe de lidstaten hun arbeidsmarkt organiseren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous ne le revendiquons pas.

Dutch

daarom hebben wij gevraagd deze teksten openbaar te maken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est pourquoi nous revendiquons la légitimité démocratique.

Dutch

in zo'n visie worden de parlementen geïnterpreteerd als pressiegroepen en als raadgevende vergaderingen en niet als wetgevingsorganen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous revendiquons une plus grande participation du parlement européen.

Dutch

ten eerste mag de herziening van de verordeningen geen vertraging oplopen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est un droit démocratique et nous revendiquons ce droit.

Dutch

dit is een democratisch recht en wij eisen dat recht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je voudrais dire que nous les revendiquons à juste titre auprès des albanais.

Dutch

ik zou zeggen, terecht eisen wij van de albanezen rechten voor alle minderheden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

car c' est de cela qu' il est question et nous revendiquons nos droits.

Dutch

want daar gaat het hier om en wij staan op onze rechten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

aussi, nous revendiquons le droit de participer pleinement à la vie démocratique de ce parlement.

Dutch

daarom eisen wij effectieve in breng in het democratisch leven van dit parlement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous adoptons des résolutions dans lesquelles nous déplorons le surendettement des consommateurs et revendiquons des solutions.

Dutch

wij nemen resoluties aan waarin wij ons beklagen over het feit dat de consument zich in torenhoge schulden steekt en waarin wij om een oplossing van dit euvel vragen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’ est pourquoi nous revendiquons le respect des droits et de la dignité de l’ homme.

Dutch

daarom roepen wij op tot eerbied voor de rechten van de mensen en voor de menselijke waardigheid.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

au lieu de cela, nous revendiquons un soutien plus fort et tout particulier pour les communautés de vie avec des enfants ou des indigents.

Dutch

op die manier kan de unie, overeen komstig het subsidiariteitsbeginsel, de maatregelen van de lidstaten en de plaatselijke overheden aanvullen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous revendiquons aussi la répartition conséquente du travail, des revenus, des statuts et des pouvoirs entre hommes et femmes.

Dutch

het gezinsbeleid kan inderdaad niet zomaar als een tak van het sociale beleid worden beschouwd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous souhaitons que ces accords puissent entrer en vigueur aussi rapidement que possible et revendiquons pour le parlement européen un rôle de puissant stimulant.

Dutch

handelingen van het europees parlement

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aujourd'hui comme alors, nous revendiquons pour notre parlement la tâche de rédiger la constitution de l'europe comme

Dutch

in vele geval len passen de noden in sommige delen van de wereld en de overschotten op andere plaatsen niet op elkaar, maar er

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous revendiquons en tant qu'européens un partenariat engagé, et nous refusons l'idée que les syndicats ne représentent pas les chômeurs.

Dutch

dit model is gebaseerd op onderhandelingen, solidariteit en een hoog peil van sociale bescherming. het moet behouden en verbeterd worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous ne devons pas nécessairement être le premier parmi nos pairs, mais nous revendiquons le droit d'être traités d'égal à égal.

Dutch

we streven er niet naar de primus inter pares te worden, maar eisen wel het recht als gelijke onder gelijken te worden behandeld.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

alors, nous revendiquons, dans le cadre de ce transfert de compétences aux institutions, un rôle précis pour le parlement européen, un rôle précis pour la cour de justice.

Dutch

het parlement ziet de gevaren hiervan wel in: het evenwicht tussen de landen wordt verbroken, de samen hang kan verloren gaan, en mogelijk wordt de kiem gelegd voor een opsplitsing van de unie, van de materiële structuur van europa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans ce contexte, nous revendiquons fermement et décisivement la liberté des lituaniens, historiquement fondée au demeurant, dans la perspective d'un nouveau cadre institutionnel.

Dutch

wij eisen dus beslist en vastberaden de historisch gefundeerde vrijheid van de litouwse bevolking op, maar dan wel gezien in het perspectief van een nieuw institutioneel kader.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous ne revendiquons pas non plus qu'un parlement quelconque puisse «surveiller» en permanence europol à la haye — cela serait aussi absurde.

Dutch

we eisen ook niet dat een willekeurig parlement europol voortdurend over de schouders kijkt bij zijn werkzaamheden, dat zou onzinnig zijn.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

aussi est-ce avec force que nous, le parlement élu des peuples de l'europe occidentale, revendiquons la justice pour les estoniens, les lettoniens et les lituaniens.

Dutch

daarom eisen wij, het gekozen parlement van de westeuropese volkeren, met klem ook voor de esten, de letten en de litouwers gerechtigheid.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,898,717,004 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK