Results for s'est vue contrainte translation from French to Dutch

French

Translate

s'est vue contrainte

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

une zone de baignade s’est vue interdite

Dutch

voor 1 badzone gold een zwemverbod.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission s' est vue fort critiquée sur ce point.

Dutch

over het mediabeleid is er heel sterke kritiek op de commissie.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

elle s'est toute fois vue contrainte de supprimer la fixation à l'avance des restitutions ( 1).

Dutch

zij was evenwel gedwongen de vaststelling vooraf van de restituties af te schaffen (') (5).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celle-ci s'est vue attribuer le n° de dossier

Dutch

uw aanvraag heeft het volgende dossiernummer gekregen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aussi, pour réaliser un certain équilibre, la communauté s'est vue contrainte de retirer quelques­unes de ses of­fres.

Dutch

de ge meenschap kan er veel bij winnen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est pour cette raison que la commis sion s'est vue contrainte au début des années 80 d'élaborer une proposition permettant d'aligner les

Dutch

om haar oordeel bij te stellen zou zij de meest recente weten schappelijke publicaties van de wereldorganisatie voor gezondheid en de fao eens moeten lezen. daaruit

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la situation humanitaire au kosovo a été une des raisons principales pour lesquelles la communauté internationale s'est vue contrainte d'agir rapidement et de manière énergique.

Dutch

ondanks.zijn sociaal-democratische meerderheid, waar zoveel reclame voor wordt gemaakt, blijft de europese raad de monetaristische, neoliberale opvattingen trouw en volgen zijn leden hetzelfde beleid als hun voorgangers.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le deuxième cas, dans lequel la communauté s'est vue contrainte de prendre une décision autonome, concerne la pêche dans le skagerrak et le kattegat.

Dutch

het tweede geval waarin de gemeenschap zich genoopt heeft gezien een autonoom besluit te nemen, heeft betrekking op de visserij in het skagerrak en het kattegat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par ailleurs, pendant la période de transition, tieliikelaitos s'est vue contrainte de maintenir des stocks de carburants liquides pour parer à des situations d'urgence.

Dutch

tijdens de overgangsperiode was tieliikelaitos verder verplicht om noodvoorraden van vloeibare brandstoffen aan te houden.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en novembre 2004, l’agence s’est vue contrainte de payer environ 906000 euros de taxes pour la période de 2000 à 2004.

Dutch

in november 2004 moest het agentschap circa 906000 euro aan belasting betalen over de periode 2000-2004.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission européenne s’est vue confiée la responsabilité de surveiller le respect du psc.

Dutch

de europese commissie kreeg de belangrijke taak om op te volgen of het sgp wordt nageleefd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l' industrie de la pêche d' irlande du nord s' est vue infliger nombre de coups violents par cette union.

Dutch

deze unie heeft veel harde klappen uitgedeeld aan de visserijsector in noord-ierland.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

2.3 l'union européenne ne pouvait dès lors se contenter de son rôle de législateur, mais s'est vue contrainte de se préoccuper également du traitement systémique des risques liés à la sécurité aérienne.

Dutch

2.3 de eu kon niet langer genoegen nemen met haar rol als wetgever, maar moest zich ook gaan bezighouden met de stelselmatige behandeling van veiligheidsrisico's in de luchtvaart.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

depuis la première grande réforme, en 1992, l'agriculture de l'ue s'est vue contrainte d'augmenter sa compétitivité sans perdre de vue les atteintes potentielles à l'environnement associées aux méthodes modernes de production.

Dutch

sinds de eerste grote hervorming in 1992 wordt de eu-landbouw gedwongen de uitdaging aan te gaan van het vergroten van het concurrentievermogen tegen de achtergrond van de potentiële negatieve milieueffecten van moderne productiemethodes.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans 12 cas, la commission s'est vue contrainte, après une première condamnation, de se pourvoir à nouveau contre les États membres en cause devant la cour de justice au sujet des mêmes infractions.

Dutch

in twaalf gevallen heeft de commissie zich genoopt gezien na een eerste veroordeling in verband met dezelfde inbreuken opnieuw een procedure tegen de betrokken lid-staten aanhangig te maken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

face à la gravité de la marée noire provoquée par le naufrage du prestige, la commission s'est vue contrainte de réviser le programme de retrait progressif prévu par le règlement 417/2002.

Dutch

de ernstige olieverontreiniging als gevolg van het ongeval met de prestige heeft de commissie doen besluiten de regeling voor het uit de vaart nemen van tankers krachtens verordening 417/2002, te herzien.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans ce contexte, la commission s’est vue contrainte de constituer l’approvisionnement du plan de distribution 2012 exclusivement à partir des stocks d’intervention existants.

Dutch

tegen deze achtergrond moest de commissie noodgedwongen besluiten dat voor het plan voor voedselverstrekking 2012 uitsluitend wordt geput uit de bestaande interventievoorraden.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au milieu de la crise, l' industrie porcine s' est vue retirer en une nuit 40% de sa capacité d' abattage et de sa capacité de salaison.

Dutch

op het hoogtepunt van de crisis werd de varkenssector in een nacht beroofd van 40% van haar slacht- en verwerkingscapaciteit.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ayant constaté que l'autriche n'avait pas pris les mesures nécessaires pour se conformer à ces obligations, et notamment qu'elle n'avait pas procédé à l'ouverture des contingents dans les conditions prescrites, la commission s'est vue contrainte d'engager la procédure d'infraction prévue à l'article 169 du traité ce.

Dutch

nadat de commissie geconstateerd had dat oostenrijk niet de noozakelijke maatregelen had genomen om aan deze bepalingen te voldoen, en met name niet was overgegaan tot het openstellen van contingenten op de voorgeschreven voorwaarden, heeft de commissie zich gedwongen gezien de inbreukprocedure van artikel 169 van het eg-verdrag in te leiden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la belgique s'est vue octroyée respectivement 20.700 permis "véhicules lourds" et 14.067 permis "véhicules à vide".

Dutch

zoek hulp om te stoppen met roken: [telefoon/postadres/intemetadres/raadpleeg uw arts/apotheker..

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,877,184,482 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK