Results for s'est acharné à mettre en cause translation from French to Dutch

French

Translate

s'est acharné à mettre en cause

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

mettre en cause dans le procès

Dutch

iemand in een procedure in het geding roepen

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

l'occupant doit mettre en cause le propriétaire.

Dutch

de gebruiker dient de eigenaar in de zaak te roepen.

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

reviendraient à mettre en cause l'autorité de la chose jugée.

Dutch

arbeidsrechtbank te doornik zonder een nieuw feit dat zich sedertdien heeft voorgedaan, het gezag van gewijsde worden aangetast.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

un processus est engagé qu'il sera désormais difficile de mettre en cause.

Dutch

thans is een proces ingezet waar nauwelijks aan te tornen valt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

mais la cour n'est pas compétente pour mettre en cause un choix du constituant.

Dutch

het hof is echter niet bevoegd om een keuze van de grondwetgever in het geding te brengen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

tout cela revient évidemment à mettre en cause le rôle privilégié du dollar.

Dutch

— zoals zoeven terecht is gezegd — problemen bestaan, ernstig in gevaar te brengen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

au lieu de cela, le conseil s'est acharné à mettre en pièces les fonds disponibles et s'est livré à un exercice de

Dutch

recente regeringssteun voor de laatste communautaire milieu-initiatieven zal de highlands and islands enterprise area met steun van gelden uit doelstelling 1 helpen uit te groeien tot een model voor een in milieu-opzicht duurzame ontwikkeling.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

4° n'entretenir aucune relation avec une société qui est de nature à mettre en cause leur indépendance.

Dutch

4° geen relatie onderhouden met een vennootschap die van aard is hun onafhankelijkheid in het gedrang te brengen.

Last Update: 2014-01-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

fontaine pourrait mettre en cause l'activité du parlementaire. taire.

Dutch

pegado liz immuniteiten zijn in de landen van de gemeenschap verschillend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

cet exemple, au demeurant hypothétique, n'est pas de nature à mettre en cause la pertinence de la décision susvisée.

Dutch

dit overigens hypothetische voorbeeld doet aan de juistheid van bovenbedoeld besluit niet af.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en outre, elle est utilisée pour mettre en cause certains types et modes de chasse.

Dutch

wij zijn niet tegen de jagers: wij zijn vóór de vogels.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

avis très équilibré, ce que certaines propositions d'amendements pourraient mettre en cause.

Dutch

zeer evenwichtig advies, welk evenwicht door bepaalde wijzigingsvoorstellen in gevaar kan worden gebracht

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

c'est possible, sans mettre en cause les politiques d'assainissement budgétaire qui sont en cours dans nos différents pays.

Dutch

die vraag heeft slechts zin als men haar beziet tegen de internationale dimensie van ons probleem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il en est de même de tout événement extérieur normalement prévisible et susceptible de mettre en cause la sécurité.

Dutch

hetzelfde geldt voor normaal voorzienbare gebeurtenissen van buitenaf die de veiligheid in gevaar kunnen brengen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les chiffres dont disposait la commission semblaient aussi mettre en cause ladite déconnexion.

Dutch

het cijfermateriaal waarover de commissie beschikte leek ook reden tot twijfel aan deze ontkoppeling te geven.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il est incroyable, inconcevable que le président élu d'une assemblée puisse publiquement mettre en cause l'action de cette même assemblée.

Dutch

en dan is het ongelofelijk, ja on voorstelbaar zelfs, dat een gekozen voorzitter van een parlement de activiteiten van datzelfde parlement in het openbaar de grond in kan boren!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

%s s'est déconnecté

Dutch

%s is niet meer verbonden

Last Update: 2013-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

%s s'est déconnecté.

Dutch

%s ging offline

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

mettre en cause uniquement slobodan milosevic et son entourage, c'est insinuer l'idée qu'il suffirait de les renverser pour que tout

Dutch

als we alleen in slobodan milosevic en zijn omgeving de oorzaak van dit conflict zien, dan bedoelen we dus eigenlijk dat als we het servische regime omverwerpen, alles weer in orde komt, dat de kosovo-albanezen weer naar huis kunnen terugkeren en dat alle volkeren in harmonie in een multi-etnisch kosovo kunnen samenleven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

cette crise pourrait mettre en cause non seulement lesstructures communautaires, mais aussi les fondements dumodèle social.

Dutch

door deze crisis worden niet alleen vraagtekensgeplaatst bij de communautaire structuren, maar ook bijde grondslagen van het sociale model.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,936,522,320 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK