Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il sut de vous inscrire.
u hoeft zich alleen te registreren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
faites ce que votre devoir vous impose
doe wat uw plicht u gebiedt
Last Update: 2016-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis au regret de devoir vous annoncer.
de commissie gaat daarmee akkoord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je regrette de devoir vous le dire aussi clairement.
ik stel u dan ook voor het beleid dat wij voeren ten op zichte van colombia en de vooruitgang die we onder deze moeilijke omstandigheden nog weten te boeken, nauwlettend in de gaten te houden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je crains de devoir vous interrompre, madame lulling.
ik moet u helaas onderbreken, mevrouw lulling.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je regrette de devoir vous communiquer ce message négatif.
welk verband, zult u vragen, met het onderwerp van ons debat ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
accès direct au local sans devoir quitter la chambre.
directe toegang tot de lokaal zonder de kamer te verlaten.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
cela s'est effectué sans devoir procéder à une laparotomie.
zulks is geschied zonder dat een laparotomie moest worden verricht.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cette voie serait possible sans devoir étendre la base juridique.
deze weg zouden we kunnen bewandelen zonder de rechtsgrondslag te moeten uitbreiden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ces obligations peuvent être exclusives, sans devoir l'être forcément.
deze verplichtingen kunnen, maar behoeven geen exclusief karakter te hebben.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cela rendrait la création du mru possible sans devoir modifier le traité.
hiermee zou het gam opgericht kunnen worden zonder dat een verdragswijziging nodig is.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- je suis au regret de devoir vous interrompre, monsieur landsbergis.
- ik moet u helaas onderbreken, geachte collega.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le président. — monsieur clinton, je regrette de devoir vous interrompre.
de voorzitter. — het spijt mij, mijnheet clinton, maat ik moet u afbreken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acquis à titre onéreux, sans devoir figurer au poste c i 3; ou
onder bezwarende titel zijn verkregen en niet onder post c i 3 moeten worden vermeld; of
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons 2 visites guidées pour lesquelles vous pouvez vous inscrire individuellement, à savoir
wij hebben 2 gidsbeurten waarop u zich individueel kunt inschrijven, namelijk
Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avant de vous inscrire, pensez à vérifier si les services proposés sont gratuits ou payants.
controleer voor u zich aanmeldt of men voor deze dienstverlening kosten in rekening brengt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour recevoir ces publications régulièrement, vous pouvez vous inscrire sur une liste d'adressage.
om deze publicaties regelmatig te ontvangen, kunt u zich op een mailinglist laten plaatsen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les organisations précitées peuvent agir sans devoir disposer d'une autorisation quelconque du travailleur concerné.
voormelde organisaties mogen optreden zonder over een vorm van machtiging te moeten beschikken van de betrokken werknemer.
cette solution pourrait être mise en oeuvre immédiatement, sans devoir recourir d'abord au support papier.
wellicht kan deze oplossing inderdaad onmiddellijk in de praktijk worden gebracht zonder dat eerst nog met een papieren document hoeft te worden gewerkt.