Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si cela vous convient
als u daar prijs op stelt
Last Update: 2015-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il vous convient de
past dit voor u
Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne vous convient pas?
u vindt dat niet goed?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il vous dira si ce médicament vous convient.
uw arts zal u vertellen of dit middel geschikt voor u is.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pourriez vous me confirmer si cela vous convient
kunt u bevestigen of dit voor u werkt?
Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce que cela vous convient
past 1 augustus voor u?
Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
votre médecin décidera si omidria vous convient.
uw arts zal beslissen of omidria geschikt is voor u.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- l’île tabor vous convient?
"staat het eiland tabor u aan?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
votre médecin vous dira si ce médicament vous convient.
uw arts zal u vertellen of dit middel voor u geschikt is.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trouver la caméra web qui vous convient
een webcam zoeken waarmee het klikt
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
votre professionnel de santé déterminera si imlygic vous convient.
uw arts of verpleegkundige zal bepalen of imlygic geschikt is voor u.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
choisissez la formule qui vous convient le mieux.
kies de combinatie die het beste bij u past.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
votre médecin décidera de la dose qui vous convient.
uw arts zal beslissen wat de juiste dosis is voor u.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
votre médecin vous prescrira le dosage qui vous convient.
uw arts zal de sterkte voorschrijven die geschikt is voor u.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veuillez nous indiquer l'heure qui vous convient le mieux
ik heb me inderdaad vergist
Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur cox, monsieur hänsch, est-ce que cela vous convient?
mijnheer cox en mijnheer hänsch, kunt u zich in mijn voorstel vinden?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mais si après tout vous trouviez trop de difficulté dans leur transport par eau,
maar als het u uiteindelijk te veel moeite kost om hen over water te transporteren,
Last Update: 2013-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donnant, donnant, _mylord_. cela vous convient-il ou non?
leer om leer, mylord! staat u dat aan of niet?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nous veillerons à ce que tout vous parvienne à temps.
wij zullen ervoor zorgen dat alles op tijd ter beschikking is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est tout! vous voyez, on peut faire cela longtemps.
ten eerste gematige hulde, ten tweede duidelijke kritiek en ten der de ernstige afkeuring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: