Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tisser des liens plus solidesavec notre voisinage
werk maken van sterkere banden met onze buren
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tisser des liens plus solides avec notre voisinage
werk maken van sterkere banden met onze buren
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
le souci de tisser des liens 6troits entre les parlements
op deze conferenties komen europese onderwerpen van algemene aard aan de orde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la pev est déjà parvenue à tisser des liens plus étroits entre l'ue et ses voisins.
door het enb zijn de betrekkingen tussen de eu en haar buurlanden al nauwer aangehaald.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
en outre, il conviendra de tisser des liens avec d'autres programmes, tels que leonardo.
er moet ook aansluiting worden gezocht bij andere programma's, in het bijzonder leonardo.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1 la pev est déjà parvenue à tisser des liens plus étroits entre l'ue et ses voisins.
3.1 met behulp van het europees nabuurschapsbeleid is men erin geslaagd de betrekkingen tussen de eu en haar buurlanden te versterken.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deuxièmement, sur le fond, nous sommes continuellement en train de tisser des liens plus étroits avec les pays non communautaires.
ik weet dan ook helemaal niet wat het nut van dit debat is en voor wie het verslagplanas puchades eigenlijk bestemd is, als de heren momenteel op eigen houtje beslissen wat er met het verslag zal gebeuren !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le comité considère, par ailleurs, que la société civile peut contribuer à tisser des réseaux communs entre les différentes sociétés.
referentie: euro-mediterrane overeenkomst waar bij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de europese gemeenschap en haar lidstaten, ener
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est dans notre intérêt de tisser des relations économiques profitables aux deux parties et d'offrir les meilleures perspectives à nos citoyens respectifs.
het is in ons belang om economische betrekkingen te ontwikkelen die de wederzijdse belangen dienen en die de beste kansen voor de burgers van beide partners scheppen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
elles peuvent aussi tisser des liens avec des mïdiateurs auxquels elles pourront faire appel au nom des per-sonnes ayant subi une discrimination.
anders kunnen zij contac-ten smeden met opgeleide bemiddelaars op wier diensten zij een beroep kunnen doen namens slachtoffers van discriminatie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enfin, les sites labellisés seront encouragés à tisser des liens entre eux, de manière à échanger leurs bonnes pratiques et à élaborer des projets communs.
in de derde plaats zal de nadruk op de bevordering van netwerking tussen gelabelde sites komen te liggen zodat beste praktijken kunnen worden uitgewisseld en gezamenlijke projecten kunnen worden ondernomen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ces services offrent la possibilité de tisser des relations nouvelles et plus étroites entre les travailleurs des services d'accueil, les parents et les communautés locales.
kleuterscholen vormen meestal één geheel met lagere scholen en ongeveer twee derde van de beschikbare plaatsen in het kleuteronderwijs valt onder de bevoegdheid van regionale overheden of het nationale ministerie van onderwijs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’union européenne a un intérêt durable à tisser des relations privilégiées avec son voisin groenlandais et à participer au bien-être et au développement économique du groenland.
de eu heeft er ook nu belang bij groenland als een bevoorrecht buurland te behandelen en bij te dragen aan het welzijn en de economisch ontwikkeling van groenland.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
4.4 afin d'éviter cela, le cese recommande que des groupes de planification sectorielle à l'échelon national soient créés afin de tisser des liens solides.
4.4 om dit te vermijden zou het eesc aanbevelen soortgelijke nationale planningsgroepen per bedrijfstak in te stellen, zodat er een stevige koppeling tot stand wordt gebracht.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
avec eux, une coopération fondée sur l'intérêt mutuel peut permettre, même sans mobilisation de moyens financiers importants, de tisser des liens profitables et bénéfiques pour la paix du monde.
dat zou een gemeenschappelijke bevestiging zijn van de wederzijdse bereidheid om de vrede en onafhankelijkheid ten aanzien van buiten deze regio werkzame krachten te bevestigen, binnen een verband dat hun economische expansie en een uitwisseling van hun culturen zou bevorderen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le paysage actuel, beaucoup d'entités contrôlées en sont arrivées à tisser des liens avec leur auditeur, ce qui est contraire au principe même de l'indépendance;
we bevinden ons in een situatie waarin veel gecontroleerde ondernemingen zich in feite op hun gemak zijn gaan voelen bij hun auditor; dit is in strijd met de essentie van onafhankelijkheid.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut donc s'acharner à tisser des liens entre notre politique commerciale, notre politique politicienne, si j'ose dire, et les droits de l'homme.
ze behoorden zelfs tot de instructies aan soldaten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
machines de fabrication, du feutre, des non tissés, des chapeaux; formes de chapellerie
machines voor de vervaardiging/afwerking van vilt en gebonden textielvlies
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
aide à l'intégration au système commercial mondial: l'adhésion à l'omc fait partie intégrante de tout programme économique concret et est essentielle pour tisser des liens commerciaux et attirer les investissements.
steun voor integratie in het mondiale handelssysteem: het lidmaatschap van de wto is een integrerend onderdeel van een positieve economische agenda en is van essentieel belang voor het uitbreiding van de handelsbetrekkingen en de investeringen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
jusqu’à présent, 18 bnd ainsi que l’union internationale des chemins de fer ont accepté de tisser des réseaux de partenaires avec l’eiah pour échanger leurs bonnes pratiques et renforcer les contacts de proximité avec les promoteurs de projets.
tot dusver zijn 18 nationale stimuleringsbanken en de internationale unie van spoorwegen het eens geworden over de opbouw van partnernetwerken met de eiah om best practices uit te wisselen en de lokale contacten met projectpromotors uit te breiden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: