From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comme pour chlordane
zie chloordaan
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tout comme pour les etaß contractants.
de noodzaak bepaalde grond rechten te beperken om redenen van een hoger algemeen belang doet zich in beginsel zowel voor de gemeenschap als voor de verdragsluitende staten voor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comme pour l'invalidité
zoals invaliditeit
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comme pour tous les adultes
zelfde waarden als voor volwassenen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comme pour le filgrastim, les
er werkingsmechanisme hebben dat binnen 24 uur een duidelijke verhoging van het aantal neutrofielen in het perifere bloed veroorzaakt, met een geringe stijging van het aantal monocyten en/of lymfocyten.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
comme pour l’option 2.
vergelijkbaar met optie 2.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
comme pour l’option 3.
als bij optie 3.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
comme pour les autres insulines,
bijwerkingen, die waargenomen zijn bij patiënten die met novomix producten worden behandeld, zijn voornamelijk dosisafhankelijk en gebaseerd op het farmacologische effect van insuline.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
branche comme pour l'entreprise.
vanaf 1974 gaat deze behoefte samen met een stijgende werkloosheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(comme pour le sucre inverti)
(zie invertsuiker)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
7 brillance (comme pour 4.1)
7 glans (zoals bij 4.1)
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
comme pour le paragraphe 2.5.3.
zie par. 2.5.3.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tout comme pour les garanties constitutionnelles, la jurisprudence antérieure s'est
sinds 1950 kan eenverandering in de rechtspraak worden geconstateerd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comme pour tout marché, un prix a été convenu.
zoals op elke markt komt er een prijs tot stand.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
niveau 1: comme pour l’option (1).
laag 1: zoals in optie (1).
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le dernier «.see and watch» est effrayant, tout comme pour le togo.
als de vrede niet wordt hersteld, zullen in de nabije toekomst nog veel tienduizenden sterven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aucun calendrier n'a cependant été fourni, tout comme pour le luxembourg.
er is echter geen tijdschema meegedeeld, evenals voor luxemburg.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
comme pour tout produit recombinant, raptiva est potentiellement immunogénique.
evenals elk ander recombinant product is raptiva potentieel immunogeen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission devait commencer ces travaux en 1996, tout comme pour l'objectif 6.
de toepassing van dit beginsel is weliswaar te verifiëren voor maatregelen die zijn gericht
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces enregistrements devront être actualisés, comme pour tout autre enregistrement.
de registratie-informatie moet, zoals voor elke registratie, actueel worden gehouden.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: