Results for transgresse translation from French to Dutch

French

Translate

transgresse

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

quiconque après cela transgresse aura un châtiment douloureux.

Dutch

als iemand daarna overtredingen begaat, dan is er voor hem een pijnlijke bestraffing.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

donc, quiconque après cela transgresse, aura un châtiment douloureux.

Dutch

wie daarna overtredingen begaat, voor hem is er een pijnlijke bestraffing.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

donc, quiconque transgresse contre vous, transgressez contre lui, à transgression égale.

Dutch

wie dan tegen jullie overtreedt, overtreedt dan tegen hem dan en dezelfde mate waarin hij tegen jullie overtreedt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quiconque cependant transgresse les lois d'allah, se fait du tort à lui-même.

Dutch

dit zijn gods geboden; en waarlijk, hij die gods geboden overtreedt, mishandelt zijne eigen ziel.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

forces colombiennes porte atteinte au droit humanitaire international et transgresse les droits de l'homme.

Dutch

de voorzitter. - omdat de vragen nrs. 60,61 en 62 over een soortgelijk onderwerp gaan, worden ze tezamen be handeld.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

donc, quiconque transgresse contre vous, transgressez contre lui, à transgression égale. et craignez allah.

Dutch

als iemand dus tegen jullie in overtreding is, mogen jullie tegen hem zo optreden als hij tegen jullie optrad.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, a priori, le danemark ne transgresse pas le droit communautaire en introduisant une taxe générale sur les emballages.

Dutch

door het invoeren van een algemene heffing op verpakkingen schendt denemarken dus niet a priori het gemeenschapsrecht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la mondialisation transgresse l'espace et les circuits de cohérence productive ne se dessinent plus à l'échelle des découpages politiques.

Dutch

zo kan een regio b.v. proberen buitenlandse investeringen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5° à toute personne qui transgresse le code déontologique tel que visé à l'article 5, 17° du même décret;

Dutch

5° ieder persoon die de gedragscode, zoals bepaald in artikel 5, 17°, van hetzelfde decreet, overtreedt;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si l'on ne s'acquitte pas de ce premier devoir, l'on transgresse les droits, obligations et libertés des citoyens.

Dutch

dat hebben wij deze week tijdens de debatten gezien en we zullen het ook bij de ratificatie van de akkoorden van maastricht weer meemaken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5° le service fixe les sanctions applicables lorsqu'un inspecteur officiellement agréé transgresse, délibérément ou par négligence, les règles régissant les examens officiels.

Dutch

5° de dienst stelt de straffen vast voor officieel erkende keurmeesters die schuldig worden bevonden aan bewust of door nalatigheid overtreden van de regels betreffende de officiële onderzoeken.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le clonage des animaux transgresse déjà la morale; le clonage, qu'il soit d'animaux ou d'êtres humains, doit être interdit.

Dutch

reeds met het klonen van zoogdieren verschuiven de ethische grenzen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la disposition qui a été transgressée;

Dutch

de bepaling waarop inbreuk werd gemaakt;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 10
Quality:

Get a better translation with
8,934,712,121 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK