Results for trouveraient translation from French to Dutch

French

Translate

trouveraient

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

certains ne trouveraient pas ça grave.

Dutch

sommigen zouden dat niet erg vinden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la concurrence et la coopération s’en trouveraient ainsi renforcées.

Dutch

dit zal meer concurrentie maar ook meer samenwerking tot stand brengen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de surcroît, les possibilités de croissance s'en trouveraient diminuées.

Dutch

in ethisch opzicht is dit dubieus, en bovendien heeft de economie ervan te lijden.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les chances de réussite s'en trouveraient amoindries d'autant.

Dutch

alleen daardoor al heeft zo'n project minder kans van slagen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les possibilités de recouvrer des créances transfrontières s'en trouveraient accrues.

Dutch

dit zal de vooruitzichten op een geslaagde inning van grensoverschrijdende schuldvorderingen verbeteren.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils trouveraient chez nous beaucoup plus d'appui qu'au sein du conseil.

Dutch

de voorzitter. - ik zal de veiligheidsdiensten vragen dit te onderzoeken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans quelle situation se trouveraient les consortiums qui ont réussi le concours déjà réalisé?

Dutch

en in welke situatie zouden de consortia verkeren die wél voor de aanbesteding zijn geslaagd die reeds gehouden is?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il va de soi que les positions de force des blancs ne s'en trouveraient pas affectées.

Dutch

uiteraard zouden de blanke machtsposities hierbij niet geschaad worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les choses s'en trouveraient simplifiées si elle pouvait racheter les parts des action-

Dutch

de dominerende concernonderneming kan de deelneming van 90% of meer in het kapitaal van de afhankelijke concernvennootschap op verschillende tijdstippen verwerven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d'au cuns trouveraient à redire à cette insistante et, à vrai dire, notable omission.

Dutch

we zouden dan ook eerder bereid zijn voldoende middelen ter beschikking te stellen om de commissie op bevredigende wijze te laten werken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il estime que le succès et la diffusion croissante des mesures volontaires s'en trouveraient remis en question.

Dutch

het welslagen en de verspreiding van vrijwillig genomen maatregelen zouden hierdoor namelijk in gevaar komen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les trois conditions auxquelles est surbordonnée la décision sur les premières adhésions se trouveraient ainsi réunies, à savoir :

Dutch

aan de drie voorwaarden voor een besluit inzake de eerste toetredingen zou dan zijn vervuld:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les acteurs les plus fragiles s'en trouveraient menacés, en raison des risques de délocalisation de leurs activités de production.

Dutch

op die dag nam het parlement een resolutie aan inzake de vooruitgang die in 2003 is geboekt bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

beaucoup de ces problèmes trouveraient peutêtre aussi leur solution, avec une implication beaucoup plus profonde dans le cadre de l'uma.

Dutch

denk aan al die redenen en speel niet in de kaart van diegenen die het parlement van het toekomstig gemeenschappelijk buitenlands beleid willen uitsluiten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la capacité de la banque d'accéder au marché des capitaux et les perspectives de privatisation s'en trouveraient encore améliorées.

Dutch

de positie van de bank op de kapitaalmarkt en haar privatiseringsvooruitzichten zouden daardoor verder worden verbeterd.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, le caractère et le profil de l’intervention, qui devrait demeurer exceptionnelle, s'en trouveraient modifiés.

Dutch

dit zou echter het karakter en het profiel van de steunverlening veranderen, wat uitzonderlijk moet blijven.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec quelle rapidité la commission et le conseil de ministres trouveraient-ils alors d'immenses sommes d'argent!

Dutch

als u de onderhavige vraag leest, staat er — tenzij deze in de andere talen verkeerd is vertaald — „de ierse visserij en de visserij in de andere lid-staten".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

en remédiant aux insuffisances constatées, l'investissement, la croissance et, partant, la compétitivité de la croatie s’en trouveraient améliorés.

Dutch

door de geconstateerde zwakke punten aan te pakken, kan worden bijgedragen tot hogere investeringen en sterkere groei, waardoor kroatiës concurrentiepositie wordt verbeterd.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qui plus est, les relations commerciales et politiques entre l’ue et l’australie, dÉjÀ excellentes, s’en trouveraient renforcÉes.

Dutch

bovendien zal het de reeds uitstekende commerciële en politieke relaties tussen de eu en australië verder versterken.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• une série d'autres se trouveraient relégués à des fonctions de sous-traitance, travaillant selon des spécifications imposées par les fournisseurs dominants ;

Dutch

onderaanbesteding : op dit gebied kan de ontwikkeling complex zijn.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,862,596,657 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK