From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un remplacement du moteur, à condition que,
vervanging van de motor, op voorwaarde dat
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
un remplacement de moteur, pour autant que:
een vervanging van de motor, op voorwaarde dat,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
& invite lors d'un remplacement@info: whatsthis
vervangen bevestigen@info:whatsthis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la commune peut demander une subvention pour un remplacement ultérieur.
de gemeente kan bij een latere vervanging een nieuwe subsidie aanvragen.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
pour faire un remplacement total, voyez plutôt htmlentities().
voor conversie van alle entities, zie htmlentities().
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pour les autres données, un remplacement de la carte est indispensable.
voor de andere gegevens is een kaartvervanging noodzakelijk.
Last Update: 2013-10-02
Usage Frequency: 4
Quality:
par conséquent, un remplacement du volume régulier doit être effectué chez ces patients.
vandaar dat er bij dergelijke patiënten routinematig volumevervanging moet plaatsvinden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
un remplacement des ampoules peut facilement générer des économies de 100€ par an pour un ménage moyen.
door gloeilampen te vervangen door spaarlampen kan gemakkelijk € 100 per huishouden per jaar worden bespaard.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
1° pour pourvoir immédiatement à un remplacement lorsqu'une fonction n'est plus assurée;
1° om onmiddellijk in een vervanging te voorzien wanneer een functie niet wordt waargenomen;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
donner la dose suivante retourner le flacon au pharmacien ou au médecin aussi vite que possible pour un remplacement rapide.
de volgende dosis te geven de fles zo spoedig mogelijk ter vervanging te retourneren aan de apotheker of arts.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sauf si le membre est désigné dans l'école d'ancrage pour un remplacement réglementaire de courte durée.
behoudens in het geval dat het in de ankerschool wordt aangesteld in een korte reglementaire vervanging.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cela devrait leur permettre de prendre leur congé de maternité et de maintenir leur activité professionnelle, grâce à un remplacement temporaire.
dit zou het vrouwelijke zelfstandigen mogelijk maken om zwangerschapsverlof op te nemen en hun bedrijfsactiviteiten door middel van tijdelijke vervanging voort te zetten.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) ce crédit prévisionnel ne couvre pas un remplacement éventuel en 1980 de l'ensemble des agents expatriés.
(1) dit voorlopig krediet dekt niet een eventuele vervanging van alle buiten hun vaderland werkzame functionarissen in de loop van 1980.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il plaide pour un remplacement plus rapide des véhicules anciens et pour l'installation a posteriori d'équipements de contrôle des émissions.
soms ligt de nadruk op recreatie: dieren krijgen applaus en hapjes voor kunstjes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d'une extension ou d'un remplacement d'un moyen de transport dans le cadre d'un agrément existant;
een uitbreiding of vervanging van een transportmiddel bij een bestaande erkenning;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
qu'une réparation ou qu'un remplacement de l'enregistreur de conversations ne puisse être raisonnablement effectué avant le début du vol ;
het redelijkerwijs niet mogelijk is om het stuurhutgeluidsopnameapparaat te repareren of te vervangen vóór aanvang van de vlucht;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
en fonction de la situation clinique, le médecin pourra envisager un traitement symptomatique approprié, tel qu’une hémostase chirurgicale et un remplacement du volume sanguin.
afhankelijk van de klinische situatie dient passende ondersteunende behandeling, zoals chirurgische hemostase en aanvulling van het bloedvolume, naar het oordeel van de arts te worden uitgevoerd.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
elle passe, est-il affirmé, par un remplacement de la croissance de l'usage de la route au profit des transports publics et des transports multimodaux.
de toename van het wegverkeer moet worden omgebogen ten voordele van het openbaar vervoer en multimodale vrachtvervoer.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les conditions énoncées au paragraphe 1 s’appliquent également aux augmentations de capacité résultant d’un allongement de bateaux et d’un remplacement des moteurs de pousseurs.
de in lid 1 genoemde beperkingen gelden ook voor capaciteitsuitbreiding door verlenging van vrachtschepen of vervanging van motoren bij duwboten.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
mon pays a dès l'an dernier décidé d'imposer un remplacement obligatoire à partir de l'an 2000 pour un nombre élevé d'agents chimiques.
in mijn eigen land heeft men vorig jaar reeds besloten een vervangingsplicht met ingang van het jaar 2000 voor een groot aantal chemische agentia in te voeren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: