Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
attente d'un verrou fcntl... %d
wachtend op fcntl lock.... %d
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
acquisition d 'un verrou: operation = 1.
als je wilt dat flock() niet tegenhoudt terwijl je blokkeerd, voeg lock_nb (4 voor versies eerder dan php 4.0.1) toe aan operation.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
acquisition d'un verrou exclusif (écriture), operation = 2.
flock() maakt het mogelijk om een simpel lezer / schrijven model te maken die op bijna elk platform gebruikt kan worden (inclusief unix aftakkingen en zelfs windows).
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
libération d'un verrou (partagé ou exclusif), operation = 3.
de optionele derde parameter wordt op true gezet als de blokkeringen zal tegenhouden (ewouldblock error).
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
attente d'un verrou du gestionnaire de paquetageswaiting for user to type in a password
the transaction state
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le temps maximum d'attente d'obtention d'un verrou est dépassé.
tijd verlopen bij een poging om een vergrendeling te verkrijgen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la boîte ouverte, il ne sera plus possible de la fermer. l'affaire bosman n'est qu'un verrou qui a sauté.
ik zal de commissie ook op de hoogte brengen van de specifieke suggesties die hier gedaan zijn, zoals bijvoorbeeld het voorstel van mijnheer tindemans om de europese unie een bemiddelende rol te laten spelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
outre le renforcement des contrats types, la base centrale de données des contrats et des contractants constituera un verrou utile en cas de problèmes détectés : tous les comptes du contractant concerné pourront être rapidement signalés.
naast de verbetering van de modelcontracten zal de centrale databank van contracten en contractanten een nuttige beveiliging vormen in geval van problemen: alle rekeningen van de contractant kunnen snel worden gesignaleerd.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
notre rapporteur montre très bien qu'il existe un verrou très important à cette procédure de coopération renforcée: c'est le veto dé l'État national.
al met al zijn die politiek gevoelige problemen dus niet via nauwere samenwerking opgelost. bc verheug mij daarover, mijnheer de voorzitter, omdat nauwere samen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
impossible de modifier « & #160; %1 & #160; ». il y a un verrou détenu par un autre processus.
"%1" kan niet worden bewerkt, omdat het is vergrendeld door een ander proces.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en allemagne, dans une décision capitale, il a été jugé que la modification de la programmation d'un programme d'ordinateur protégé par un verrou matériel (dongle) afin d'en supprimer la protection constituait un transgression du droit d'auteur12.
in een duits vonnis van zeer grote betekenis werd beslist dat de wijziging van de programmering van een met een blokkeerapparaatje (dongle) beveiligd computerprogramma om de programmabeveiliging te verwijderen, een handeling is die een inbreuk op het auteursrecht vormt12.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: