Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'europe n'est pas une nation.
europa is geen natie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'irlande est une nation de petites entreprises.
als juridische commissie steunen wij volledig de doel stelling van de richtlijn, maar wij kunnen niet met alle punten van de voorgestelde maatregelen instemmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beaucoup de voix, beaucoup d'intérêts, une nation.
veel stemmen, veel belangen, één natie.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
au lieu d'être une nation, nous deviendrons une circonscription.
wij worden herleid tot een kiesdistrict in plaats van een natie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
la bosnie-herzégovine est désormais acceptée comme une nation.
bosnië-herzegovina is als natiestaat aanvaard.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut proclamer le droit du peuple kurde à constituer une nation.
er kan geen gelijkheid zijn in bevolkingsomvang tussen de lidstaten en daarom moeten wij met het oog op de belangen van de kleine lidstaten een gebrek aan even wicht accepteren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces principes s'appliquent au contribuable au sein d'une nation.
financiering van de eu-begroting
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en effet, une nation est une communauté de destin que partagent les citoyens.
een natie is immers een lotsverbonden gemeenschap van burgers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
la colombie deviendrait ainsi une nation de toutes les mers et de tous les continents.
de leden van het parlement krijgen de indruk dat zij bij belangrijke besprekingen van de commissie maar al te vaak buiten spel worden gehouden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'un serait le suivant: oui, la slovaquie est une nation européenne.
ten eerste, a, slowakije is een europese natie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
la culture d'une nation ou d'une région se reflète dans sa langue.
(1) sommige eu-lidstaten hebben meer dan een officiële taal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bien entendu, il y va aussi de la nation, de l'appartenance à une nation.
het gaat niet alleen om discriminatie door mannen, hier speelt ook een sinds lang ingeslepen zelfonderschatting aan de kant van de vrouwen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce pays est par excellence une nation de pêcheurs, avec une prospère tradition de pêche locale et artisanale.
de commissie heeft sinds 1994 een bijdrage van 3 miljoen ecu aan het ad hoc tribunaal voor voormalig joegoslavië geleverd, en dit parlement heeft voor het nieuwe begrotingsjaar, 1997, een speciale begrotingslijn gecreëerd van nog eens 3 miljoen ecu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le succès d'une nation, quant à lui, ne se mesure pas exclusivement en termes économiques.
mijnheer fischler, als wij dat niet doen, vrees ik dat de stabiliteit terugvalt tot het status quo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
domingo segarra qui permettra aux désespérés extracommunautaires de se déplacer sans entraves d'une nation à l'autre.
domingo segarra lingen en met de solidariteit en samenwerking tussen de twaalf landen van de eg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aux premiers, dont la devise paraît être «un État, une nation, une langue», je dirai ceci.
het wordt tijd de sluier op te lichten over de werkelijke aard van het wahabitische koninkrijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle attend d'abord que l' union la reconnaisse pour ce qu' elle est, à savoir une nation majeure.
ze verwacht in de eerste plaats dat de unie haar erkent voor wat ze is, namelijk een belangrijke natie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
l'autre cas est celui d'une nation très développée, très avancée dans certains domaines: la république démocratique allemande.
de heer habsburg (ppe). — (de) mijnheer de voorzitter, eens te meer worden wij met een zogenaamde schending van de mensenrechten in marokko geconfronteerd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de l'avis du conseil, l'union européenne déploietelle suffisamment d'efforts pour aider à la consolidation d'une nation qui partage des valeurs spirituel les et matérielles avec notre communauté?
ze heeft de iraakse regering opgeroepen de mensen rechten te eerbiedigen en dadelijk en onvoorwaardelijk waarnemers tot het land toe te laten om op de eerbiediging van die rechten toe te zien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
au contraire, on peut observer qu' il y a un lien clair entre la qualité de l' environnement et la prospérité d' une nation.
integendeel, er bestaat een duidelijk verband tussen de kwaliteit van het milieu en de welvaart van een land.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: