Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les administrations vont pouvoir mieux travailler ensemble.
de overheden zullen gemakkelijker kunnen samenwerken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voilà bien comment les dynamiques vont pouvoir jouer demain.
de geschiedenis en economie van onze beide landen zijn immers nauw met elkaar verweven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense maintenant pouvoir me risquer à tirer quelques con clusions :
in amerika is de "job safety analysis" reeds lange tijd zeer ver spreid; dit is niet het geval in europa, waar men eerst vrij onlangs be gonnen is iets op dit gebied te doen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je m' exprime en français pour pouvoir me faire comprendre plus directement.
ik spreek frans in de hoop daardoor voor u duidelijker te zijn.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
-- oh! monsieur, si je croyais pouvoir me fier à votre discrétion...
--„o, mijnheer! indien ik mij van uw stilzwijgendheid kon verzekerd houden.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
elles vont pouvoir regarder leurs profits gonfler démesurément sur fond de désastre social.
ze zullen hun winsten enorm zien groeien, ten koste van een sociale catastrofe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a partir du 1er décembre 2011, des milliers d'innocents vont pouvoir être emprisonnés.
vanaf 1 december 2011 kunnen duizenden onschuldige mensen gevangen worden gezet.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
certaines caractéristiques actuelles de la politique régionale vont pouvoir être améliorées grâce à une coordination renforcée et
het regionaal beleid kan in de eerste plaats bijdragen tot de totstandkoming van de onontbeerlijke infrastructuur en vervolgens zorgen voor objectief evaluatie- en informatiemateriaal — bijvoorbeeld om te vermijden dat investeringen worden gepland in sectoren die op communautair niveau reeds of bij na overschotten vertonen — en tenslotte ten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense que certains types de documents sur lesquels portent vos attentes vont pouvoir être rendus publics.
ik doel daarbij op bepaalde soorten documenten, waarvan u hoopt dat ze nu openbaar kunnen worden gemaakt voor het grote publiek.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ce sont les etats membres les plus riches et les plus forts qui vont pouvoir profiter le plus de ces nouveaux avantages.
de voordelen zullen echter vooral naar de rijkere en sterkere lidstaten van de gemeenschap gaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis aujourd'hui satisfait de pouvoir me reposer sur les assurances que nous a données m. henderson.
ik stel me nu tevreden met de waarborgen die we van de heer henderson hebben gekregen en ik ben er zeker van dat dit nu echt vooruitgang zal opleveren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
avec celui-ci, les européens vont pouvoir disposer d'un instrument commun d'observation.
daarmee zullen de europeanen kunnen beschikken over een gemeenschappelijk waarnemingsinstrument.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
grâce à des projets pilotes, ces pays vont pouvoir aligner progressivement leur législation sur l'acquis communautaire dans ce domaine.
door middel van proefprojecten zullen de landen hun wetgeving op dit gebied geleidelijk aanpassen aan het acquis.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les quinze vont pouvoir évaluer les produits phytopharmaceutiques selon les mêmes principes, ce qui assurera la reconnaissance mutuelle des autorisations nationales pour ces produits.
de vijftien zullen fytofarmaceutische producten volgens uniforme principes kunnen beoordelen, hetgeen de wederzijdse erkenning van de nationale vergunningen voor deze producten zal waarborgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
grâce au site web du guichet unique suédois, les dirigeants suédois vont pouvoir obtenir des informations quant aux exigences à remplir en suède pour ouvrir une succursale.
managers kunnen naar de website van het zweedse één-loket gaan en informatie krijgen over de eisen voor het oprichten van een bijkantoor in zweden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les détaillants et les consommateurs vont pouvoir consommer des merlus juvéniles en provenance d'italie alors que dans le reste des États membres ils seraient théoriquement illégaux.
handelaren en consumenten zullen merken dat ze jonge heek uit italië kunnen blijven kopen, die in de overige lidstaten theoretisch verboden is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en définitive, nous croyons qu'il est important d'améliorer et de définir la façon dont les etats vont pouvoir appliquer cette recommandation.
kortom, wij vinden het van belang om na te gaan hoe de lidstaten zich het best aan deze aanbeveling kunnen houden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a partir de là, les actions en faveur des transports vont pouvoir se développer, dans le cadre de la politique des réseaux transeuropéens en cours d'élaboration.
nu kunnen de acties ten behoeve van de vervoersector verder worden ontwikkeld in het kader van het beleid inzake transeuropese netwerken dat momenteel wordt uitgewerkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est en outre grâce au programme altener que des projets portant sur des technologies énergétiques renouvelables, déjà prêtes à être appliquées, vont pouvoir se concrétiser à grande échelle.
altener zal dankzij nieuwe productieactiviteiten kunnen worden versterkt. ook zal men met altener op grote schaal projecten kunnen ver wezenlijken waarin nieuwe, voor hernieuwbare energie ontwikkelde technologie wordt toegepast.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
autrement dit, tous les acteurs vont pouvoir à nouveau concourir pour le leadership mondial; les acteurs dominants actuels se retrouvant remis en cause par d'autres ou de nouveaux arrivants.
met andere woorden: alle spelers in de sector kunnen weer gaan concurreren om wereldwijde dominantie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: