Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vous étiez pour.
u bent voorstander.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
-- vous étiez donc là?
--„waart gij er bij tegenwoordig?”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
vous étiez déjà unique.
u was reeds uniek.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous serais reconnaissant si vous étiez nombreux à m'imiter.
ik zou u dankbaar zijn als u talrijk mijn voorbeeld wilde volgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
certes, vous n'étiez pas seul.
zeker, u was niet alleen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais vous étiez quelque peu divisés!
maar u was toen ook enigszins verdeeld!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mais vous étiez plutôt des criminels».
gij zelven draagt de schuld er van.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vous étiez ruiné, vous voici riche...
gij waart arm, nu zijt gij rijk...."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si vous étiez..., que penseriez ou feriezvous ?
als u... was, wat zou u dan denken of doen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est clairement apparu au cours du débat que vous étiez nombreux à soutenir cette position.
we moeten in de huidige impasse en in de verstarring van de standpunten aan beide zijden een doorbraak zien te bewerkstelligen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd'hui, vous étiez fortement sur la défensive.
u bent vandaag zeer defensief geweest.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
si j'ai bien compris vous étiez pédiatre auparavant.
we hopen dat u gauw weer beter zult zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je me demandais où vous étiez passé ces dernières semaines.
ik vroeg mij al af waar u de afgelopen paar weken was geweest, maar nu weet ik het.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enfin, je crois qu'hier vous étiez intervenu aussi.
maar ik geloof dat u gisteren ook reeds heeft gesproken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
j'aurais voulu savoir si vous étiez informé de cela.
wij blijven eraan werken, maar helaas nog in onvoldoende mate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
connaîtriez-vous vos droits si vous étiez victime de discrimination?
kent u uw rechten als u het slachtoffer van discriminatie zou zijn?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
jusqu' à présent, vous étiez un peu silencieux sur ce point.
u was daar tot nu toe niet erg spraakzaam over.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
indiquant que vous étiez à sa charge totale, effective et permanente;
verklaring waaruit blijkt dat de overledene werkelijk, volledig en voortdurend in uw onderhoud voorzag;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
car nous sommes certains que vous étiez convaincu que vous disposiez de sept minutes.
wij twijfelen er immers niet aan dat u in de overtuiging verkeerde zeven minuten de tijd te hebben.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
allah vous a donné la victoire, à badr, alors que vous étiez humiliés.
god had jullie al in badr geholpen, toen jullie zwakker waren.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: