Results for vous garantir un accès translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

vous garantir un accès

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

garantir un accès indépendant à l'espace

Dutch

onafhankelijke toegang tot de ruimte waarborgen

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

garantir un accès à la flotte de l’ue

Dutch

toegang verzekeren voor de eu-vloot

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

intervention des arn pour garantir un accès non discriminatoire

Dutch

maatregelen van de nri’s om discriminatie bij het verlenen van toegang te voorkomen

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

garantir un accès égalitaire à l’éducation (grèce)

Dutch

waarborgen van gelijke toegang tot onderwijs (griekenland)

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

garantir un accès beaucoup plus rapide à l’internet;

Dutch

waarborging van het aanbod van veel snellere internettoegang

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout développement de politique doit dès lors garantir un accès général.

Dutch

bij de ontwikkeling van de verschillende beleidsonderdelen zal toegang voor iedereen dan ook altijd een van de uitgangspunten moeten zijn.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

garantir un accès autonomme à l'espace pour l'europe,

Dutch

europa's autonome toegang tot de ruimte gegarandeerd zou zijn;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’aide juridictionnelle est essentielle pour garantir un accès égal à la justice.

Dutch

rechtsbijstand is essentieel om gelijke toegang tot de rechter te verzekeren.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette mesure contribuera à garantir un accès non discriminatoire aux installations de service.

Dutch

deze maatregelen zullen helpen om de niet discriminerende toegang tot voorzieningen te waarborgen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

garantir un accès anonyme, libre et gratuit, à l'information;

Dutch

1° een anonieme, vrije en gratis toegang tot informatie garanderen;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de garantir un accès équitable aux financements et aux ressources, avec des conditions égales;

Dutch

een gelijke toegang tot financiering en hulpbronnen te waarborgen;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toute solution doit garantir un accès à la mer ainsi qu'à toutes les enclaves.

Dutch

ik hoop dat wij, na de problemen in het midden-oosten, een nieuwe periode van vrede binnengaan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les barrières commerciales doivent être assouplies pour garantir un accès équitable et réciproque aux marchés .

Dutch

waar handelsbelemmeringen bestaan, moeten deze worden versoepeld om eerlijke wederzijdse markttoegang te waarborgen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des procédures transparentes et efficaces doivent être définies pour garantir un accès sans retard aux antigènes.

Dutch

er moeten transparante en doeltreffende procedures worden vastgesteld waardoor de onmiddellijke beschikbaarheid van het antigeen kan worden gegarandeerd.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

garantir un accès, une participation, un traitement et des résultats équitables doit donc rester une priorité.

Dutch

daarom moet kansgelijkheid bij de toegang, deelname, behandeling en resultaten prioriteit blijven behouden.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les structures et la formation propres à garantir un accès des demandeurs aux procédures d'asile;

Dutch

structuren en opleiding om de toegang van asielzoekers tot asielprocedures te garanderen;

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

garantir un accès sans restriction aux technologies, systèmes et capacités de type nouveau et d'importance critique

Dutch

onbeperkte toegang verschaffen tot nieuwe kritische technologieën, systemen en voorzieningen

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c’est pourquoi il est fondamental de garantir un accès au marché libre et équitable, et ce réciproquement.

Dutch

daarom is het van essentieel belang dat voor een wederzijdse vrije en eerlijke markttoegang wordt gezorgd.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le principal objectif de l'union européenne consiste à garantir un accès équivalent et efficace aux marchés mondiaux.

Dutch

het belangrijkste doel van de europese unie is gelijkwaardige en effectieve toegang tot de internationale markten te waarborgen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- établir des plans d'action aux niveaux local et régional pour garantir un accès équitable au logement.

Dutch

- het opstellen van actieplannen op lokaal en regionaal niveau om gelijke toegang tot huisvesting te waarborgen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,222,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK