Results for vu l'heure tardive translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

vu l'heure tardive

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

j' en resterai là vu l' heure tardive.

Dutch

hierbij wou ik het, gezien het late tijdstip, ook laten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cornelissen à cette heure tardive.

Dutch

ik wil nu kort ingaan op de belangrijkste prioriteiten uit uw ontwerpresolutie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vu l' heure tardive, c' est comme si on nous mettait à l' écart.

Dutch

we worden altijd een beetje weggestopt op de dinsdagavond.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je remercie sincèrement l' assemblée pour son attention malgré l' heure tardive.

Dutch

ik dank het parlement voor zijn grote belangstelling op dit gevorderde uur.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

monsieur le président, malgré l' heure tardive, ce fut un débat agréable.

Dutch

mijnheer de voorzitter, ondanks het late tijdstip is het een verfrissend debat geweest.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en tant que rapporteur, je déplore toutefois l'heure tardive de cette discussion.

Dutch

als rapporteur zou ik in elk geval dit late tijdstip voor de discussie willen betreuren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous remercie pom votre réponse remarquable et pardonnez-moi pour l'heure tardive.

Dutch

dank u voor uw uitstekend antwoord en neem ons niet kwalijk dat het zo laat is geworden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous remercie pour votre présence à cette heure tardive.

Dutch

op dit nachtelijke uur wil ik u voor uw aandacht danken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

toutefois, je vous demanderai, monsieur le commissaire, de tenir compte de l' heure tardive.

Dutch

ga uw gang, mijnheer de commissaris. ik verzoek u echter een beetje op de tijd te letten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il suffit de constater l'heure tardive à laquelle a été reléguée la discussion de son rapport.

Dutch

andere amendementen betreffen de verlenging van de verjaringstermijn en een duidelijker omschrijving van de retroactiviteit van de bepalingen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne pouvait donc plus répondre aux questions à cette heure tardive.

Dutch

(interruptie door de voorzitter)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'heure tardive où se tient notre débat est un nouveau point culminant de ce procédé dégradant.

Dutch

en die realiteit is mijlenver verwijderd van de politieke utopie die men ons voorspiegelt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

m. beale proteste lui aussi énergiquement contre l'heure tardive à laquelle est débattu le présent avis.

Dutch

de heer beale laat eveneens een krachtig protest horen tegen het late tijdstip waarop het advies behandeld wordt.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voila monsieur le président, ce que je voulais dire en cette heure tardive.

Dutch

alleen in het groot-brittannië van john major is er geen beperking op de werkweek.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces auteurs ont eu la sagesse et la gentillesse de renoncer à nouveau à intervenir, compte tenu de l'heure tardive.

Dutch

gelet op het gevorderde uur hebben zij ermee ingestemd dat niet te doen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si je considère l'heure tardive, cela n'est pas nécessaire aujourd'hui; nous pourrons faire un premier pas demain.

Dutch

kijkend naar het gevorderde uur, dat hoeft niet meer vandaag; morgen mag ook een begin worden gemaakt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mes chers collègues, à cette heure tardive de la matinée, il faut bien un peu d' humour.

Dutch

waarde collega's, een beetje humor is op dit late tijdstip van de ochtend zeker welkom.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le président. — malgré l'heure tardive, je vous propose de prolonger la séance, le temps de voter sur le plutonium.

Dutch

de voorzitter. — beste collega's, ondanks het late uur doe ik u het volgende voorstel dat door twee fracties is ingediend, namelijk om vanavond nog over het plutoniumvervoer te stemmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cox, rapporteur. - (en) monsieur le président, vu l'heure tardive, je ne reviendrai sur aucun des points fondamentaux qui ont été débattus.

Dutch

dit betekent dat de telecomaanbieders die binnen de eu opereren wel btw betalen en die buiten de eu niet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le président. — en considération de l'heure tardive, les propositions de résolution restantes ne sont pas mises aux voix (3).

Dutch

(') gezamenlijke resolutie van de leden pons grau en dury, namens de socialistische fractie, verhagen en lucas pires, namens de fractie van de europese volkspartij, bertens, namens de liberale en democratische fractie, new ton dunn, namens de europese democratische fractie, melandri, bettini en aglietta, namens de fractie de groenen in het europees parlement, vecchi, namens de fractie voor een unitair europees links, barros moura en elmalan, namens de fractie linkse coalitie, vandemeulebroucke, namens de regenboogfractie, ter vervanging van de ontwerp-resoluties doe. nrs. b3-1404/90, b3-1468/90 en b3-1472/90.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,594,518 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK