From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mémoire de traduction
translation memory
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 20
Quality:
nouvelle mémoire de traduction
new translation memory
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
logiciel de mémoire de traduction
translation memory software
Last Update: 2019-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- outil de mémoire de traduction.
-translation memory tool.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mémoire de traduction@action: inmenu
translation memory
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mémoire de traduction incluse sur demande.
translation memory included upon request.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
euramis mémoire de traduction centrale de la dgt
euramis central translation memory of dgt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
euramis mémoire de traduction centrale de la dgt.
euramis central translation memory of the dgt.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remplissage de la mémoire de traduction par lots@info
batch translation memory filling
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
traitement de traduction utilisant une mémoire de traduction
translation processing using a translation memory
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
traduction automatique et systèmes de mémoire de traduction.
machine translation and translation memory systems.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mémoire de traduction et d'aiguillage mta (fig.
the translation and routing memory mta (fig.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mémoire de traduction pour vous sauver argent et temps
translation memory to save you money and time
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ajouter à la mémoire de traduction@title: column
add to translation memory
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ajouter des fichiers à la mémoire de traduction de lokalize
adding files to lokalize translation memory
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
création, entretien et gestion d'une mémoire de traduction,
building, maintenance and management of terminology, management of translation memory databases
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ajoute les fichiers ouverts à la mémoire de traduction automatiquement
add opened files to translation memory automatically
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ces paires de textes sont stockées dans la mémoire de traduction.
these text pairs are stored in the translation memory.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: