Results for à eux de répercuter chacun a son b... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

à eux de répercuter chacun a son barreau

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

le nunavut a aussi son propre barreau.

English

nunavut also has its own law society.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certains d'entre eux essaient de répercuter les risques sur les travailleurs.

English

some of the companies try to pass the risks over to their staff.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les fabricants essaient de répercuter l'inflation.

English

manufacturers attempt to extract inflation.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

impossibilité de répercuter la hausse des coûts sur les consommateurs

English

impossibility to pass on to customers any increase in costs

Last Update: 2017-03-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

French

impossibilité de répercuter les augmentations de coûts dans la chaîne de distribution

English

inability to pass on cost increases in the distribution chain

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

i) impossibilité de répercuter la hausse des coûts sur les consommateurs

English

(i) impossibility to pass on to customers any increase in costs

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

French

et il ne s'agit pas de répercuter les coûts sur les consommateurs.

English

costs must not be passed on to consumers.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

c'est au fournisseur mms de répercuter la facturation selon sa politique.

English

it is up to the mms provider to structure billing in accordance with its own policy.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

il y a là une dynamique positive que nous essayons également de répercuter le plus possible.

English

this is a positive aspect that we are indeed attempting to make known as far and wide as possible.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

French

en conséquence, ils devraient être en mesure de répercuter aisément le droit sur leurs clients.

English

as a result, they should not have much difficulty in passing on the duty to their customers.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

toutefois, ce principe nécessiterait de répercuter certaines modifications dans le barème des émoluments et taxes.

English

this principle, however, would require consequential amendments to the schedule of fees.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

cette approche permet de répercuter les coûts écologiques sur les produits et nous devons tendre dans cette direction.

English

by adopting this approach, environmental costs can be charged on as part of the product, and that is the direction in which we need to be heading.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

French

deutsche post restait en droit de répercuter la totalité de la charge en question, en exploitant sa position dominante.

English

deutsche post was still authorised to recover the entire burden by making use of its dominant position.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

le représentant des appelants a alors signifié l’intention de chacun d’eux de retirer son appel.

English

the appellants’ representative gave indication at the hearing of each appellant’s intention to withdraw his appeal.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

atlantique a reconnu que, dans le contexte actuel du marché, il est très difficile de répercuter les augmentations des coûts en aval26.

English

international environment the international environment in which atlantic and the knitting and apparel industries operate has become increasingly competitive.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

impossibilité de répercuter l'augmentation du prix de revient et concurrence accrue de produits en aval fabriqués en dehors de l'ue

English

inability to pass on cost price increases and increased competition from non-eu downstream products

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

si le rapporteur n’y croit pas, qu’il se renseigne, au lieu de répercuter des informations partiales!

English

even when there was a slim parliamentary majority in italy, these problems could not be overcome.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

telle sont la volonté et l'objectif déclarés d'un parlement autrichien démocratiquement élu, que les eurodéputés autrichiens se devaient de répercuter.

English

this is the stated wish and aim of a democratically legal austrian parliament which the austrian meps were requested to represent.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

French

néanmoins, l’atonie de la demande pourrait empêcher les entreprises de répercuter les hausses des prix de l’énergie et des biens intermédiaires.

English

this is also suggested by other labour cost indicators.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

cette baisse des prix montre que l’industrie communautaire n’a pas été en mesure de répercuter l’accroissement global des prix sur ses consommateurs.

English

this decrease in prices shows that the community industry was not able to pass on the overall cost increase to their customers.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,776,166,347 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK