From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
À votre demande:
your requests:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
votre demande
your request
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 18
Quality:
votre demande.
analysis.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
votre demande *:
your query *:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
envoyer votre demande
send the request
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
soumettez votre demande.
submit your application.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
présentez votre demande :
submit the application:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
votre demande :message :
your message *
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'accepterai votre demande
i will accept your request
Last Update: 2019-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
votre demande d'information :
your information request :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
votre demande: location information
i want a: renting information
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour obtenir une lettre, un certificat ou un message spécial, adressez votre demande à :
please send the request for a special message at least two weeks in advance. please send your requests to:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
#2 date d'audience spéciale si vous n'avez pas assisté à l'audience de votre demande d'asile
#2 special hearing date if you did not attend the hearing of your claim:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: