From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il égorgera l`un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l`eau vive.
and he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
50 il égorgera l'un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l'eau vive.
50 and he is to slaughter one bird into a clay vessel over fresh water.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
50 il égorgera l’un des oiseaux sur un récipient de terre, sur de l’eau courante.
50he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vous la remettrez au sacrificateur Éléazar, qui la fera sortir du camp, et on l`égorgera devant lui.
and ye shall give her unto eleazar the priest, that he may bring her forth without the camp, and one shall slay her before his face:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l`expiation pour lui et pour sa maison. il égorgera son taureau expiatoire.
aaron shall present the bull of the sin-offering, which is for himself, and shall make atonement for himself, and for his house, and shall kill the bull of the sin-offering which is for himself:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
et ceux à qui on n'aura pas encore réglé leur compte, on les égorgera et on les abattra comme des chiens >>.
we are going to stab you and shoot you, that is, those of you who we haven't already beaten to a pulp and shot up yet>>.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
videra-t-il pour cela son filet, et toujours égorgera-t-il sans pitié les nations?
shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
15les responsables de la communauté poseront leurs mains sur la tête du taureau devant l'eternel, et on l'égorgera devant lui.
15the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before yahweh; and the bull shall be killed before yahweh.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
17 videra-t-il pour cela son filet, et égorgera-t-il toujours les nations, sans épargner?
17 shall he therefore empty his net, and not spare to slay the nations continually?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
15 les anciens d'israël poseront leurs mains sur la tête du taureau devant l'Éternel, et on égorgera le taureau devant l'Éternel.
15 and the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the lord: and the bullock shall be killed before the lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
15 les anciens de la communauté poseront leurs mains sur la tête du taureau devant l’Éternel, et l’on égorgera le taureau devant l’Éternel.
15 and the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the lord, and the bull shall be killed before the lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11 tu égorgeras le taureau devant l'Éternel, à l'entrée de la tente d'assignation.
11 you shall kill the bull before yahweh, at the door of the tent of meeting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality: