From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je veux tu baiser
i want you to fuck
Last Update: 2017-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veux tu baiser avec moi
do you want to fuck with me
Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu veux baiser avec moi?/veux tu baiser avec moi?
do you want to fuck with me?
Last Update: 2025-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
que veux-tu ?"
what do you want?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
m'en veux tu
i blame me you
Last Update: 2023-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--veux-tu voir?
"would you like to look?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
veux tu m'aide?
do you wanna play with me
Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
dansons, veux-tu ?
let's dance, shall we?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
où veux-tu faire?
where do you want to do ?
Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aujourd’hui sortir veux tu
today go out want you
Last Update: 2019-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veux-tu m'épouser?
will you marry me?
Last Update: 2025-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
veux tu faire l'amour?
when do you want to make love?
Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"pourquoi veux-tu sortir ?"
"why do you want to leave ?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
combien d'argent veux-tu ?
how much money do you want?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"veux-tu l'acheter?" - "oui."
"do you want to buy it?" "yes."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
typiquement, si tu baisse le vent de face (w), plus de valeurs seront valides.
typically, if you lower the head wind (w), more values will be valid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: