Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
+33 1 47 54 98 28
fax +33 1 47 54 98 28
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
france eisai sas tél: + (33) 1 47 67 00 05
france eisai sas tél: + (33) 1 47 67 00 05
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
: 00 33 1 45 80 22 98
tel.: 00 33 1 45 80 22 98
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
fax : +33 1 47 23 47 32
fax: +33 1 47 23 47 32
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
téléphone : +33 1 47 32 36 03
phone: +33 1 47 32 36 03
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tél. (+33-1) 47 62 79 60/61
ireland eirpac
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
journal of nursing scholarship, 33(1), 47-52.
academic emergency medicine, 5(12), 1200–1209.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
(33 1) 47 58 42 00 no sous lequel le déposant est inscrit auprès de l’office
(45 43) 98 97 97 applicant’s registration no. with the office
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 3
Quality:
f-75007 paris fax: (+33 1) 47 53 94 95
f-75007 paris fax: (+33 1) 47 53 94 95
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
0.800.888.024 tél: +33-1-47 61 13 13
0.800.888.024 tél: +33-1-47 61 13 13 ireland serono ltd.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
(33) 1 47 04 11 23 e-mail: info@urbact.org liens utiles :
inforegio website regional policy urbact website urbact.org
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
amendement 10 considérant 17 (17) il est essentiel de prévoir une période pe 371.984v01-00 10/31
(17) it is vital to provide for a transitional period to allow national laws in specified fields to be gradually adapted.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
pour assister au débat sur ce rapport, veuillez contacter le bureau de presse de l’assemblée (00 33 1 53672200).
to attend the debate on this report, please contact the weu assembly press office (00 33 1 53672200).
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
france tel. + +/33 1 47 42 34 81 fax. + +/33 1 47 42 44 74
tableau b5 (suite) / table b5 (continued)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
coordonnées pour informations supplémentaires courriel: centre_paris@hotmail.com téléphone: +33 1 47 05 15 31
contact address e-mail: centre_paris@hotmail.com phone: +33 1 47 05 15 31
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
101 quai branly f75740 paris cedex 15 france tel: 33 1 47 83 40 55 fax: 33 1 40 65 02 61
tel: 49.221.162 60
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
españa eisai farmacéutica, s. a.tel: +(34) 91 455 94 55 france eisai sas tél: + (33) 1 47 67 00 05 ireland eisai ltd.
tel: +(34) 91 455 94 55 france eisai sas tél: + (33) 1 47 67 00 05
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
0.800.888.024 tel: +43 1 6047690 tél: +33-1-47 61 13 13
0.800.888.024 tél: +33-1-47 61 13 13 ireland serono ltd.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
contenu banque xxx – succursale yxz adresse : 10 rue du crédit – 75010 paris numéro de téléphone 00 33 1 40 00 00 00 nom du contact :
content bank xxx – branch of yyy – address xxx – phone number yyy – contact persons xxx – other references -offer of a home loan to be used for purchasing the house where the borrower lives.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
amendement déposé par helga trüpel amendement 24 considÉrant 31 pe 384.236v01-00 10/31 am\648366fr.doc
end effect might otherwise be to open up a social divide, and that the changes entailed will not impede the progress of, and investment in, network modernisation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: