Results for 3179 translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

3179 article(s)

English

177 item(s)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chem., 267, 3179-3184 (1992).

English

chem., 267, 3179-3184 (1992).

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

no.3179 une fleur d'une banane

English

no.3179 a flower of a banana

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ana bruneadresse : 3179 island hwy w
adresse :

English

ana bruneaddress: 3179 island hwy w
address:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bioréacteur 3179 pour l’élimination des nitrates.

English

bioreactor 3179 used to remove nitrate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

[notifiée sous le numéro c(2000) 3179]

English

(notified under document number c(2000) 3179)

Last Update: 2017-01-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

French

: 613-996-3179 commercialisation canadienne des piles à combustible - 2003

English

311kb joseph cunningham tel.: 613-954-3060 biopharmaceutical industry technology roadmap - 2006

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

92 pour un résumé de cette visite, voir nouvelles atlantiques n° 3179, 18 février 2000.

English

92 for a resumé of the visit, atlantic news no. 3179, 18 february 2000.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

pour plus ample information, prière de prendre contact avec m. joseph chamie, directeur de la division de la population (tél. 1 (212) 963-3179).

English

for further information, please contact mr. joseph chamie, director, population division (tel. 1 (212) 963-3179).

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,941,737,805 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK