Results for 4h30 translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

4h30

English

4.30

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

duration: 4h30.

English

duration: 1h30.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

4h30 de trekking.

English

4.30 hours walk.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

durée: environ 4h30.

English

duration: approximately 4:30 hours

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

campement. 4h30 de trekking.

English

we camp for the night here. 4.30 hours walk.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

durée de la visite : 4h30.

English

duration of the visit: 4h30.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

durée de la visite environ 4h30.

English

duration of the visit: 1h15.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

du lundi au vendredi, de 4h30 à 21h30

English

monday to friday, 04:30 - 21:30

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au départ des postes fixes (2) 4h30

English

from fixed telephony network (2)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la durée de votre voyage pour tinos est de 4h30

English

if you select to visit tinos with the conventional

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cet itinéraire prend environ 4h30 pour rejoindre au sommet.

English

this route takes about 4 hours and a half to reach the summit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on a porté le milieu au reflux pendant 4h30'.

English

the medium was refluxed for 4h30'.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le départ est prévu à 4h30 de l'Église de chamonix.

English

departure is at 04:30 from the main church in the centre of chamonix 1042m.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si pas de problème lors des sauvegardes, le batch démarre entre 4h00 et 4h30

English

interpretation

Last Update: 2012-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

on agite 17h à température ambiante, puis on porte à reflux pendant 4h30.

English

the reaction medium is agitated for 17 hours at ambient temperature, then taken to reflux for 4 hours 30 minutes.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

l'agitation est maintenue 4h30 à température ambiante puis le solvant est évaporé.

English

stirring is maintained at ambiant temperature for 4h30 and the solvent is evaporated.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je suis arrivé vers 4h30, alors l'activité était en train de diminuer.

English

i arrived at about 4:30, so things were winding down.

Last Update: 2019-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

capter cette scène avec une meilleure luminosité, mais il n'était que 4h30 du matin.

English

to photograph this scene with better light, but it was 4:30 in the morning. dawn and

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

fpcn56 cwwg 261000 prévisions à long terme pour dimanche lundi et mardi pour saskatchewan émises par environnement canada à 4h30 hnc le vendredi 26 septembre 2008.

English

fpcn52 cwwg 261000 extended forecasts for sunday monday and tuesday for saskatchewan issued by environment canada at 4.30 am cst friday 26 september 2008.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on ajoute ensuite 24,7 ml de triéthylamine, et on agite le milieu réactionnel en laissant revenir à température ambiante pendant 4h30.

English

24.7 ml of triethylamine is then added, and the reaction medium is agitated while being left to return to ambient temperature for 4 hours 30 minutes.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,318,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK