Results for a été retrouvée translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

a été retrouvée

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

elle a été retrouvée(...)

English

on this day, the international (...) fr es

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a été retrouvée nue.

English

she was found naked.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aucune arme n'a été retrouvée.

English

no arms were found.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aucune trace n’en a été retrouvée.

English

no trace of it has been found.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’épave a été retrouvée près de la rive.

English

the wreckage was located near the shoreline.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a été retrouvée 2 mois plus tard au ghana.

English

she was found two months later in ghana.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la 19ème victime a été retrouvée à paulin dvor.

English

the nineteenth victim was found in paulin dvor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'arme utilisée par l'agresseur a été retrouvée.

English

the gun which was used by the offender has been found.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sa voiture a été retrouvée à 500 mètres du corps.

English

his car, found a quarter-mile from his body, was linked to a bank robbery the same day in erbstetten.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la montre du boucher a été retrouvée sur m. harvey.

English

the butcher's watch was found on mr. harvey.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aucune autre espèce de listeria n'a été retrouvée.

English

no other species of listeria was found.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’embarcation a été retrouvée renversée sur le rivage le lendemain.

English

the boat from which the deceased were fishing was found the following day overturned on the beach.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il lui apprend qu'amy a été retrouvée morte. hayley panique.

English

he tells her that amy was found dead. hayley panics.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'une a été retrouvée assassinée au bout d'une route isolée.

English

one young woman was found murdered at the end of a lonely road.

Last Update: 2013-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une fois de plus, aucune épave d’hélicoptère n’a été retrouvée.

English

again, no helicopter wreckage was found.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

heureusement, clarisse a été retrouvée, indemne par la guardia civil espagnole...

English

happily clarisse was found uninjured by the spanish guardia civil.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

audessus d'un ph db 8, plus aucune dichloramine n'a été retrouvée .

English

when the ph was above 8, no more dichloroamines were found.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a été retrouvé sous les décombres.

English

he was found under the rubble.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aucune trace d’étravirine non modifiée n’a été retrouvée dans l’urine.

English

unchanged etravirine was not detected in urine.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

pourtant, il a été retrouvé à terre.

English

however, the cover was found ashore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,481,717 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK