Results for a cause des garcons translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

a cause des garcons

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

a cause

English

a cause

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

a cause des lumières ici.

English

because the lights on here.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a cause de

English

i put my colleague in copy of this email

Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a cause tha...

English

a cause tha...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a cause de ?

English

a cause de ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a cause d'elle

English

and it feels

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a cause (audio)

English

a cause (audio)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c a cause des parts de solides

English

c because of the presence of solid matter solids

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme des garcons (5)

English

comme des garcons (5)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a cause des violences contre les enfants de juda,

English

wilderness, for the violence against the children of judah,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

une vraie tre7a, on a joué contre des garcons.

English

une vraie tre7a, on a joué contre des garcons.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a cause des problèmes linguistique ce sera développé lentement.

English

because of linguistic problems it will develop slowly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a cause des menaces, les roms ont peur d'atrocités.

English

because of the threats, the roma are afraid of atrocities.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a cause des réserves au niveau de la souveraineté nationale.

English

because of reservations about national sovereignty.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

la magnétoscopie est généralement évitée a cause des difficultés opé­ratoires.

English

magnetic testing is generally avoided because of operational difficulties.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

évènement de beit yad lebanim, qui a cause des travaux de rénovations

English

of the work of renovations, this beit yad lebanim event will take place in

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sept fois le jour je te célèbre, a cause des lois de ta justice.

English

seven times a day do i praise thee because of thy righteous judgments.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

164 sept fois le jour je te loue a cause des ordonnances de ta justice.

English

164 seven times a day i praise you for your righteous laws.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

164 sept fois le jour je te célèbre, a cause des lois de ta justice.

English

164 seven times a day i praise you for your righteous rules.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a cause des symétries, les déplacements dx1 et dx2 sont identiques et notés dx.

English

because of the symmetries, the movements dx1 and dx2 are identical and noted dx.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,678,032 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK