From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je serai a tes cotes:
i'll stand by you:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'avais compris si s'est a tes cotes
i understand if your side has
Last Update: 2011-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tu a tes affaires
you have your things
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a tes doux pieds, en pleurs.
down to your feet, so sweet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on sera ravis de répondre a tes questions.
we are happy to respond to your questions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu aimes telephoner a tes copains et tes copines
your mother likes texting
Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
par a me t er calculation using forrtul** a tes .
parÄfiteter calculation using forriuja· riane»,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a tes côtés, n’importe c’que c’la coutait
no need to think it over, take it slow
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hummmm ça c'est good j'aimerai vraiment être a tes côtés
hmmm that's good i'd really like to be by your side
Last Update: 2022-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merci d'avoir m'accepter de m'ajouter a tes amis
thank you for accepting me to add me to your friends
Last Update: 2016-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne raconte pas ta vision a tes frères car ils monteraient un complot contre toi;
relate not your vision to your brothers, lest they arrange a plot against you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a tes tentes, israël! maintenant, pourvois à ta maison, david!
to your tents, israel! look after your own house, david!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
adh ction de l’env tôt que plu prote utobus iser l’a tes de 4.
join stead o tes and a bus in stic pla 4.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) tes produits minéraux extraits de leur sot ou de lem fond de mers ou d'océans :
(a) mineral products extracted from their soil or from their seabed;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4- a) tes 6tablissemenrs de cr6dit qui, lons de la notifi- un regime panicrrlier. en tout
deferment can apply only to groups or types of insti tutions already existing at the time of notification of this directive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous n’avons pas d’héritage avec le fils d’isaï! a tes tentes, israël!
we have no inheritance in the son of jesse; to your tents, o israel!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lorsque quelqu’un éternue, vous dites, « a tes souhaits » (dieu te bénisse en anglais).
when someone sneezes, you say, "god bless you." what if you say, "god bless you," to the rain?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je serai toujours tres attentive a tes lettres pierre, parce que cela il y avait mon initiative de t'ecrire et, donc, je dois toujours etre attentive a ce que tu me parleras.
i will be always very attentive to your letters because it there was my initiative to write to you and, hence, i should be always attentive to that you will speak to me. though it is possible, that i will sometimes miss some moments from your letters. i ask at once from you for this pardon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
16 lorsque tout israël vit que le roi ne l'écoutait pas, le peuple répondit au roi: quelle part avons-nous avec david? nous n'avons point d'héritage avec le fils d'isaï! a tes tentes, israël! maintenant, pourvois à ta maison, david! et tout israël s'en alla dans ses tentes.
16 and when all israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, what portion have we in david ? and we have none inheritance in the son of jesse : every man to your tents, o israel : and now, david , see to thine own house. so all israel went to their tents.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: