Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cette indépendance se manifestera en fait dans son action quotidienne.
its independence will be evident in its daily activities.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
une action quotidienne est nécessaire pour repérer les objectifs communs.
daily action was required to identify common goals and objectives.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais maintenant vous exposer la trame de son action quotidienne dans ce sens.
this is why they are supporting the mediation efforts of president mubarak and hope that conciliation and reason will prevail.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ii. l'action quotidienne des services douaniers au service de la lutte
ii. daily activities of the customs services to combat the financing
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
leur action quotidienne fait d’eux des acteurs privilégiés de la coopération internationale.
the work they do every day makes them prime actors in international cooperation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la tâche des militants consistait à utiliser la lente action quotidienne pour la préparation révolutionnaire.
what had to be done at that time was to use this slow process for revolutionary preparation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
naturellement, la meilleure coopération est observée, comme toujours, dans l'action quotidienne.
as always, of course, the best cooperation is to be observed in everyday action.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
- nous sommes conscients de l'action quotidienne de dieu dans nos vies et nous en donnons témoignage,
– become aware of god's action in our daily lives and witness to it,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le parti ne doit pas solliciter cette confiance, mais prouver par son action quotidienne qu'il la mérite.
however it is also a fact that silver has vanished, but where to, i cannot quite make out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le partage, le respect et la sollicitude guident votre action quotidienne, que vous menez à la fois avec simplicité et grandeur.
sharing, respect and caring guide your daily activities, which you conduct with both simplicity and nobility.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
- nous sommes conscients de l'action quotidienne de dieu dans nos vies et nous en donnons témoignage,
â become aware of god's action in our daily lives and witness to it,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il va de soi que le haut-représentant contribuera de façon décisive à l’action quotidienne de la politique etrangère et de sécurité commune.
therefore it is crucial that things move in the right direction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd'hui, il devient vital que les forces vives des sociétés européennes revendiquent et intègrent dans leurs programmes et dans leur action quotidienne :
today it is essential that the active forces in european societies demand that the following actions be integrated in their programmes and daily actions:
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, l' union européenne est jugée dans le monde entier au diapason de son action quotidienne en faveur des droits de l' homme.
accordingly, the european union too is judged across the world by its everyday political actions, by the way it protects human rights on an everyday basis.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
b) soit des réunions convoquées à l'initiative des procureurs eux-mêmes en fonction des nécessités apparues dans le cadre de leur action quotidienne.
(b) meetings arranged through contact between the prosecutors themselves to deal with needs arising in the daytoday conduct of the proceedings.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
:: représentation de l'organisation dans son action quotidienne et devant les tribunaux - seul un représentant dûment mandaté peut représenter l'organisation;
represent the organization in its daily work and tribunals; he may only be represented by a specially mandated proxy;
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
les ong locales de santé doivent pouvoir bénéficier de fonds pour mener à bien leurs actions quotidiennes de prévention et de soutien aux malades.
the local health ngos should be able to receive funds in order to carry out their day-to-day work of prevention and of supporting patients.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.