Results for afin de regarder cela ensemble ? translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

afin de regarder cela ensemble ?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

réalisons cela ensemble.

English

let's work together to make it happen.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut donc regarder cela.

English

we should look at this aspect.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai hâte de regarder cela en détail.

English

i am looking forward to reviewing it in detail.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

travaillons à tout cela ensemble.

English

let’s work on everything.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pouvez-vous simplement regarder cela?

English

can you just look at this ?

Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faudra regarder cela du près.

English

we have to analyse this match well.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous allons achever cela ensemble !

English

together, it will be completed!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous pouvons donc examiner cela ensemble.

English

so we can look at them at the same time.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais regarder cela pour vous, queenmap.

English

i'm going to look into this for you, queenmap.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut regarder cela de cette manière.

English

we must see it this way.

Last Update: 2015-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors, on va regarder cela avec intérêt.

English

so we will be watching that with interest.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

peut également regarder vous ceci: regarder cela.

English

you may also watch this: watch this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les trois institutions doivent résoudre cela ensemble.

English

we need to resolve this between the three institutions.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors, on ne peut pas regarder cela et applaudir.

English

we cannot look at that and applaud.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la politique urbaine, c’est tout cela ensemble.

English

what would you like to see in this danube strategy?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

une autre façon de regarder cela est d’ajouter un model membership:

English

another way to look at this is adding a membership model:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dis-leur plutôt qu'il faut faire cela ensemble.

English

just tell them that it has to be done together.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne pouvons pas rester là à regarder cela se produire.

English

we cannot stand by and watch this happen.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que nous devons regarder cela de cette façon-là?

English

is this the way we should look at it?

Last Update: 2013-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'aimerais être la personne qui mettra tout cela ensemble."

English

i'd like to be the person to edit this all together."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,841,836 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK